Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
First rule of survival is stay put and wait to be rescued. Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения.
You'll wait beneath the balcony on the East side of the palace. Ты будешь ждать под балконом с восточной стороны дворца.
So you have to wait another day. Видишь, тебе придется ждать еще день.
We shall just have to wait and see. Мы должны просто ждать и смотреть.
Now all we have to do is to wait and watch. Теперь все, что мы должны делать - это ждать и смотреть.
You'll have a long wait. Так тебе придётся ещё долго ждать.
To simply wait when it's within our power to crush them... Стоять и ждать, когда мы можем раздавить их...
I couldn't wait 'cause I had a violin lesson. Я не могла ждать, потому что у меня был урок в музыкалке.
It means we should wait, Mike. Я говорю что нам надо ждать, Майк.
Perhaps the remaining humans wait so long for her to save them that they never build a cohesive defence. Возможной остатки человечества будут ждать её так долго чтобы спасти их, что сами никогда не создадут сплочённую оборону.
Sorry, but today I cannot wait any longer. Простите, но я не могу больше ждать.
So sellers have to wait up to 3 years before getting paid. Поэтому продавцы вынуждены ждать год, два, три, а чаще и больше, пока не получат деньги.
Don't worry, mother. I'll swim across the river and wait there. Не волнуйся, мама, я переплыву реку и буду ждать там.
Looks like we're all just going to have to wait here and see what happens. Похоже, нам всем просто придётся сидеть здесь и ждать, что будет.
We... we wait it out. Мы... мы будем ждать его.
He wouldn't wait in the open. Он не будет ждать на виду.
I can wait as long as you want. Я буду ждать столько, сколько нужно.
Well, I wouldn't wait by your phone. Что ж, я не стал бы ждать на телефоне.
I can no longer lie down and wait. Я не могу больше лежать и ждать.
Maybe I didn't have to wait. Может, я не должен был ждать.
All you have to do is sit and wait Все, что тебе надо делать - сидеть и ждать, избегая их путей.
But if we wait too long... Но если мы ещё будем ждать...
She gave me this bag of money and said to wait here for her signal. Она дала мне эту сумку с деньгами и сказала ждать здесь сигнала.
All you had to do was wait and let them find you. Все что ты должна была сделать, это ждать пока они тебя найдут.
I never had to wait like this when his dad was running things. Мне никогда не приходилось столько ждать, когда его отец заправлял делами.