They couldn't wait any longer. |
Что? Они не могли больше ждать. |
But I'm not going to wait the next time either. |
Но и в следующий раз я не собираюсь ждать. |
A woman doesn't have to wait to be chosen anymore. |
Женщина больше не обязана ждать, пока её выберут. |
Forcing people to wait, throwing things, making crazy demands and never being satisfied... |
Заставлять других людей ждать, разбрасывать вещи, выдвигать безумные требования и никогда не быть удовлетворенным... |
And it'll be worth the wait. |
И это стоит того, чтобы ждать. |
I didn't want to wait out there because this whole visit is confidential. |
Я не хотела ждать снаружи. потому что этот визит по личному делу. |
Don and Ted thought it was best not to wait. |
Дон и Тэд подумали, что лучше не ждать. |
I couldn't wait any longer. |
Не мог больше ждать ни минуты. |
I will wait at the crossroads until sundown. |
Я буду ждать на перекрёстке до заката. |
Well, I'd say you got a pretty long wait. |
Ну, я бы сказал, что ждать тебе придется долго. |
But you've just got to wait and see. |
Теперь остаётся только ждать того, что произойдёт. |
I told you to wait outside. |
Я же велел тебе ждать снаружи. |
Now I know why you told me to wait in the lobby. |
Я поняла, зачем он просил меня ждать в вестибюле. |
Show me that you know how to wait. |
Покажи мне, что ты умеешь ждать. |
We'll wait outside while you change. |
Мы будем ждать снаружи, пока Вы переодеваетесь. |
About how I like to wait a month. |
О том, что я люблю ждать месяц. |
We wait any longer, he won't make it. |
Нельзя больше ждать, он умрет. |
We wait like lambs to be slaughtered? |
Нам ждать, как овцам покорным, пока нас не перебьют? |
I don't wait two hours for nobody. |
Я никого не собираюсь ждать два часа. |
I'm telling you... we cannot wait another day to hire someone. |
И я говорю тебе, мы не можем больше ждать ни дня, что бы нанять кого то. |
No, they won't wait. |
Нет, они не хотят больше ждать. |
Mrs. Dreyfuss, you don't have to wait. |
Миссис Дрейфус, вам не нужно ждать. |
We'll just wait a few days until you're strong enough to do it with traditional magic. |
Мы будем просто ждать несколько дней. пока ты достаточно сильна чтобы сделать это с обычной магией. |
She told me to sit tight in the car and wait. |
Она велела мне сидеть в машине и ждать. |
You said that I didn't have to wait to be asked. |
Ты говорила, не надо ждать, пока позовут. |