| You have never learned to wait! | Ты никогда не умел ждать! |
| Sorry to make you wait. | Извините, что заставил ждать. |
| All right, I will wait. | Хорошо, я буду ждать. |
| I guess they couldn't wait to see you. | Они не могу больше ждать. |
| He doesn't like to wait. | И он не любит ждать. |
| You didn't have to wait up. | Тебе не стоило ждать. |
| You were worth the wait. | Ты стоишь того, чтобы ждать. |
| He wouldn't wait at reception. | На ресепшне ждать отказался. |
| They told us to wait here. | Нам велели ждать здесь. |
| Sorry about the wait. | Извините, что заставил ждать. |
| Swing, click, wait. | Прижать, щелчок, ждать. |
| Now we can only wait. | Теперь остается только ждать. |
| We just have to wait. | Нам остаётся только ждать. |
| He swore to wait. | Нет. Он обещал ждать. |
| ? I cannot wait. | Я не могу больше ждать. |
| I'll wait with you. | Я буду ждать с вами. |
| The train won't wait. | Поезд-то ждать не будет! |
| Sorry, I couldn't wait. | Прости, не могу ждать. |
| She didn't want to wait anymore. | Она не могла больше ждать. |
| How long will you make us wait? | Сколько нам ещё ждать? |
| Nothing, just wait. | Ничего. Просто ждать. |
| I can't just wait. | Я не могу здесь ждать. |
| Don't make her wait too long. | Не вынуждай ее ждать. |
| how long does that mean you should wait? | ты сколько предполагала ждать? |
| All you can do is wait and see. | Вам остается только ждать. |