You have never learned to wait! |
Ты никогда не умел ждать! |
Sorry to make you wait. |
Извините, что заставил ждать. |
All right, I will wait. |
Хорошо, я буду ждать. |
I guess they couldn't wait to see you. |
Они не могу больше ждать. |
He doesn't like to wait. |
И он не любит ждать. |
You didn't have to wait up. |
Тебе не стоило ждать. |
You were worth the wait. |
Ты стоишь того, чтобы ждать. |
He wouldn't wait at reception. |
На ресепшне ждать отказался. |
They told us to wait here. |
Нам велели ждать здесь. |
Sorry about the wait. |
Извините, что заставил ждать. |
Swing, click, wait. |
Прижать, щелчок, ждать. |
Now we can only wait. |
Теперь остается только ждать. |
We just have to wait. |
Нам остаётся только ждать. |
He swore to wait. |
Нет. Он обещал ждать. |
? I cannot wait. |
Я не могу больше ждать. |
I'll wait with you. |
Я буду ждать с вами. |
The train won't wait. |
Поезд-то ждать не будет! |
Sorry, I couldn't wait. |
Прости, не могу ждать. |
She didn't want to wait anymore. |
Она не могла больше ждать. |
How long will you make us wait? |
Сколько нам ещё ждать? |
Nothing, just wait. |
Ничего. Просто ждать. |
I can't just wait. |
Я не могу здесь ждать. |
Don't make her wait too long. |
Не вынуждай ее ждать. |
how long does that mean you should wait? |
ты сколько предполагала ждать? |
All you can do is wait and see. |
Вам остается только ждать. |