Tell him I won't wait longer than that. |
Скажите, что дольше я ждать не буду. |
So it's not that important to wait an hour or half hour. |
Так что совершенно не важно, час ждать или полчаса. |
General, we don't have time to send this computer off to Washington and wait. |
Генерал у нас нет времени отсылать этот компьютер в Вашингтон и ждать. |
He said he couldn't wait, he started walking. |
Сказал, что не может ждать, пошёл пешком. |
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait. |
Я уже опоздал на мою лекцию по аргентинской курамике, так что я не собираюсь ждать. |
I'll wait in your room for 20 minutes. |
Я буду ждать 20 минут в твоей комнате. |
You have to decide now, we cannot wait. |
Нужно отправляться немедленно, мы не можем ждать . |
I thought I told you to wait at home. |
Кажется, я просил вас ждать дома. |
I'll just go wait... over here. |
Ну, тогда я буду ждать... здесь. |
I won't sit and wait. |
Я не буду сидеть и ждать. |
Juliet told me to wait out here. |
Не знаю, Джулиет сказала ждать тут. |
My client does not want to wait. |
Мой клиент пожилой человек, и он не любит ждать. |
(SIGHING) Look, you don't have to wait anymore. |
Послушай, не нужно больше ждать его. |
I don't expect you to wait forever for me. |
Я не надеюсь, что ты вечно будешь ждать меня. |
Whoever gets four will have to wait. |
Кто получает четыре, должен ждать. |
But all the citizens of New York can do is sit, wait and pray for a miracle. |
Жителям Нью-Йорка остается ждать и молиться, чтобы произошло чудо. |
I have to leave the country and wait to get back in line to return. |
Я должен покинуть страну и ждать, пока меня поставят в очередь на возвращение. |
But it took forever and the others didn't want to wait. |
Но это было долго, и они не хотели ждать. |
We've been told to wait where we are. |
А нам пока велели ждать... на месте. |
Last year we had to wait a long time for spring. |
В прошлом году пришлось долго ждать. |
And we'll wait here the arrival of our first child. |
И мы будем ждать здесь рождения нашего первого ребёнка. |
I can't sit home anymore and just wait. |
Я не могу больше сидеть дома и просто ждать. |
All you can do is wait and see. |
Всё что можно сделать это ждать. |
I wouldn't wait too long now. |
Я бы не стал ждать слишком долго. |
Professor wants you thawed out back in Moscow, but... life's too short to wait. |
Профессор хочет разморозить тебя в Москве, но жизнь слишком коротка, чтобы ждать. |