| I'd wait forever. | Я готов ждать вечно. |
| No, it cannot wait. | Нет, я не могу ждать. |
| We'll just wait. | Мы просто будем ждать. |
| Your woman will wait there | Ваша женщина будет ждать там. |
| It's just kind of wait and see. | Будем ждать и надеяться. |
| Why do we have to wait here? | Почему нам пришлось ждать здесь? |
| I can wait a little longer. | Я не могу больше ждать. |
| I'd decided not to wait | А я решила больше не ждать |
| Please, you wait. | Пожалуйста, вы ждать. |
| Why am I being made to wait? | Почему я вынужден ждать? |
| We'll have to wait. | Мы должны будем ждать. |
| He says he'll wait. | Он сказал, что будет ждать. |
| Shall we still wait? | Мы будем ещё ждать? |
| We couldn't wait. | Мы не можем ждать. |
| Hamilton decided not to wait. | Гамильтон решил не ждать. |
| Gunnar said wait here. | Гуннар приказал ждать здесь. |
| How long do we have to wait? | И сколько будем ждать? |
| She won't have to wait long. | Ей не надо больше ждать. |
| And I shall wait. | Я буду тебя ждать. |
| Rich women don't wait. | Богатые женщины не будут ждать. |
| Just wait, I guess. | Просто ждать, надеюсь. |
| Are we going to wait here forever? | Мы будем ждать тут вечно? |
| I don't have to wait. | Я не хочу ждать. |
| Sorry you had to wait. | Джэнет, простите что заставил ждать. |
| I'll just wait here! | Я буду ждать здесь. |