I'd wait forever. |
Я готов ждать вечно. |
No, it cannot wait. |
Нет, я не могу ждать. |
We'll just wait. |
Мы просто будем ждать. |
Your woman will wait there |
Ваша женщина будет ждать там. |
It's just kind of wait and see. |
Будем ждать и надеяться. |
Why do we have to wait here? |
Почему нам пришлось ждать здесь? |
I can wait a little longer. |
Я не могу больше ждать. |
I'd decided not to wait |
А я решила больше не ждать |
Please, you wait. |
Пожалуйста, вы ждать. |
Why am I being made to wait? |
Почему я вынужден ждать? |
We'll have to wait. |
Мы должны будем ждать. |
He says he'll wait. |
Он сказал, что будет ждать. |
Shall we still wait? |
Мы будем ещё ждать? |
We couldn't wait. |
Мы не можем ждать. |
Hamilton decided not to wait. |
Гамильтон решил не ждать. |
Gunnar said wait here. |
Гуннар приказал ждать здесь. |
How long do we have to wait? |
И сколько будем ждать? |
She won't have to wait long. |
Ей не надо больше ждать. |
And I shall wait. |
Я буду тебя ждать. |
Rich women don't wait. |
Богатые женщины не будут ждать. |
Just wait, I guess. |
Просто ждать, надеюсь. |
Are we going to wait here forever? |
Мы будем ждать тут вечно? |
I don't have to wait. |
Я не хочу ждать. |
Sorry you had to wait. |
Джэнет, простите что заставил ждать. |
I'll just wait here! |
Я буду ждать здесь. |