| These things don't wait. | Подобные вещи не могут ждать. |
| And it couldn't wait. | Я не мог больше ждать. |
| Don't make his Majesty wait. | Не заставляйте короля ждать. |
| I won't wait much longer. | Я не хочу больше ждать. |
| I can only wait so long. | Я могу только ждать. |
| How much longer must we wait? | Как долго нам еще ждать? |
| So next time, we wait. | В следующий раз будем ждать. |
| How long are we supposed to wait? | И долго нам ждать? |
| How long do we wait here? | Сколько нам здесь ждать? |
| The road's blocked, we need to wait. | Много снега... надо ждать. |
| We can't afford to wait. | Мы не можем ждать. |
| How long can they wait then? | Сколько они так могут ждать? |
| Don't make me wait, Mark. | Прошу, не заставляй ждать |
| I'm sorry for making you wait. | что заставила ждать так долго. |
| I told you to wait! | Я же велел ждать там! |
| We cannot wait that long. | Мы не можем ждать так долго. |
| No wait no more, baby. | Хватит ждать, детка. |
| We shan't have long to wait. | Мы не будем долго ждать. |
| You told me to wait! | Вы же сказали мне ждать! |
| I won't wait long. | Я не буду ждать долго. |
| Don't tell me to wait! | Не хочу я ждать! |
| I should just wait on the ship. | Мне лучше ждать на корабле. |
| How long do we wait this out? | Сколько ещё будем его ждать? |
| Will he wait up? | Он тебя будет ждать? |
| I told you to wait. | Я же сказал тебе ждать |