These things don't wait. |
Подобные вещи не могут ждать. |
And it couldn't wait. |
Я не мог больше ждать. |
Don't make his Majesty wait. |
Не заставляйте короля ждать. |
I won't wait much longer. |
Я не хочу больше ждать. |
I can only wait so long. |
Я могу только ждать. |
How much longer must we wait? |
Как долго нам еще ждать? |
So next time, we wait. |
В следующий раз будем ждать. |
How long are we supposed to wait? |
И долго нам ждать? |
How long do we wait here? |
Сколько нам здесь ждать? |
The road's blocked, we need to wait. |
Много снега... надо ждать. |
We can't afford to wait. |
Мы не можем ждать. |
How long can they wait then? |
Сколько они так могут ждать? |
Don't make me wait, Mark. |
Прошу, не заставляй ждать |
I'm sorry for making you wait. |
что заставила ждать так долго. |
I told you to wait! |
Я же велел ждать там! |
We cannot wait that long. |
Мы не можем ждать так долго. |
No wait no more, baby. |
Хватит ждать, детка. |
We shan't have long to wait. |
Мы не будем долго ждать. |
You told me to wait! |
Вы же сказали мне ждать! |
I won't wait long. |
Я не буду ждать долго. |
Don't tell me to wait! |
Не хочу я ждать! |
I should just wait on the ship. |
Мне лучше ждать на корабле. |
How long do we wait this out? |
Сколько ещё будем его ждать? |
Will he wait up? |
Он тебя будет ждать? |
I told you to wait. |
Я же сказал тебе ждать |