We do not want to wait another 20 years to close the gender gaps. |
Мы не хотим ждать устранения разрывов между мужчинами и женщинами еще двадцать лет. |
Authors of communications sometimes had to wait as long as five years for a decision by the Committee. |
Заявители жалоб вынуждены иногда ждать решения Комитета до пяти лет. |
Wait, wait, wait, wait, wait. |
Ждать, ждать, ждать, ждать, ждать. |
You'll wait and wait and wait. |
Ты будешь ждать и ждать, и ждать. |
But if Hachiko wants to wait, then Hachiko should wait. |
Но если Хатико хочет ждать, тогда Хатико должен ждать. |
You say wait, so we wait, boss. |
Если велишь ждать, будем ждать, босс. |
I could only wait and wait. |
Я мог только ждать и ждать. |
Otherwise, I'll wait by the phone and then I'll have pain and wait by the phone. |
Иначе я буду ждать твоего звонка а потом буду страдать и опять ждать звонка. |
Let's just wait here and hope help comes soon. |
Давайте подождем здесь и понадеемся, что помощь не заставит себя ждать. |
Your wife won't wait twenty years. |
Не думаю, что твоя жена будет ждать тебя 20 лет. |
Sorry for the wait, Captain. |
Простите за то, что пришлось ждать, капитан. |
Denise, I said wait upstairs. |
Дениз, я же велел тебе ждать наверху. |
This is particularly regrettable because global challenges cannot wait. |
Это вызывает особое сожаление, поскольку глобальные вызовы не могут ждать решений. |
They were refused legal authorization to work, which increases their risk of exploitation, particularly as they often wait years for resettlement. |
Им отказывают в выдаче официальных разрешений на работу, что усугубляет риск эксплуатации, особенно с учетом того, что нередко переселения приходится ждать годами. |
They said wait, we wait. |
Нам сказали ждать - вот мы и ждем. |
This is where he said to wait, so we wait. |
Он сказал ждать именно здесь, так что мы ждем. |
They cannot wait. The others, of course, wait. |
Ждать они не могут. Остальные, конечно, ждут. |
They told me to wait, so we'll wait. |
Нам сказали ждать - вот мы и ждем. |
Fache says to wait, so I wait. |
Фаш велит ждать, и я жду. |
If we just wait - you don't wait with warnings. |
Если мы просто подождём - Не надо ждать, чтобы кого-то предупредить. |
If I say wait, we wait. |
Если я сказала ждать, мы ждем. |
She wants us to wait, so we'll wait. |
Она хочет, чтобы мы ждали, значит, мы будем ждать. |
And you wait a little bit longer, because this is the Air Force teaching the Army how to wait. |
И вы ждете еще, потому что именно ВВС учит солдат ждать. |
I'll wait and wait to no avail. |
Я буду ждать и ждать хотя и напрасно. |
They are a "now" a woman has strength to wait, because she's had to wait. |
Они люди "настоящего момента"... А женщина сильна умением ожидать, потому что ей приходится ждать. |