Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
We do not want to wait another 20 years to close the gender gaps. Мы не хотим ждать устранения разрывов между мужчинами и женщинами еще двадцать лет.
Authors of communications sometimes had to wait as long as five years for a decision by the Committee. Заявители жалоб вынуждены иногда ждать решения Комитета до пяти лет.
Wait, wait, wait, wait, wait. Ждать, ждать, ждать, ждать, ждать.
You'll wait and wait and wait. Ты будешь ждать и ждать, и ждать.
But if Hachiko wants to wait, then Hachiko should wait. Но если Хатико хочет ждать, тогда Хатико должен ждать.
You say wait, so we wait, boss. Если велишь ждать, будем ждать, босс.
I could only wait and wait. Я мог только ждать и ждать.
Otherwise, I'll wait by the phone and then I'll have pain and wait by the phone. Иначе я буду ждать твоего звонка а потом буду страдать и опять ждать звонка.
Let's just wait here and hope help comes soon. Давайте подождем здесь и понадеемся, что помощь не заставит себя ждать.
Your wife won't wait twenty years. Не думаю, что твоя жена будет ждать тебя 20 лет.
Sorry for the wait, Captain. Простите за то, что пришлось ждать, капитан.
Denise, I said wait upstairs. Дениз, я же велел тебе ждать наверху.
This is particularly regrettable because global challenges cannot wait. Это вызывает особое сожаление, поскольку глобальные вызовы не могут ждать решений.
They were refused legal authorization to work, which increases their risk of exploitation, particularly as they often wait years for resettlement. Им отказывают в выдаче официальных разрешений на работу, что усугубляет риск эксплуатации, особенно с учетом того, что нередко переселения приходится ждать годами.
They said wait, we wait. Нам сказали ждать - вот мы и ждем.
This is where he said to wait, so we wait. Он сказал ждать именно здесь, так что мы ждем.
They cannot wait. The others, of course, wait. Ждать они не могут. Остальные, конечно, ждут.
They told me to wait, so we'll wait. Нам сказали ждать - вот мы и ждем.
Fache says to wait, so I wait. Фаш велит ждать, и я жду.
If we just wait - you don't wait with warnings. Если мы просто подождём - Не надо ждать, чтобы кого-то предупредить.
If I say wait, we wait. Если я сказала ждать, мы ждем.
She wants us to wait, so we'll wait. Она хочет, чтобы мы ждали, значит, мы будем ждать.
And you wait a little bit longer, because this is the Air Force teaching the Army how to wait. И вы ждете еще, потому что именно ВВС учит солдат ждать.
I'll wait and wait to no avail. Я буду ждать и ждать хотя и напрасно.
They are a "now" a woman has strength to wait, because she's had to wait. Они люди "настоящего момента"... А женщина сильна умением ожидать, потому что ей приходится ждать.