| How much longer do I have to wait? | Сколько мне еще ждать? |
| I'll-I'll wait to hear from you. | Буду ждать новостей от тебя. |
| The cows won't wait. | Коровы не будет ждать. |
| And I say we wait. | А я предлагаю ждать. |
| No, I can't do an hour wait. | Я могу ждать час. |
| Sorry we made you wait. | Извините, что заставили вас ждать. |
| And I can wait. | А я умею ждать. |
| I'd wait forever. | Я не прошу ждать вечно. |
| How long should I wait? | А сколько ещё ждать? ... |
| Couldn't wait, Detective. | Не мог ждать, детектив. |
| All I could do was wait. | И мне оставалось лишь ждать. |
| We'll wait as long as we can. | Будем ждать до последнего. |
| Then I will wait! | Тогда буду ждать я. |
| I said wait outside. | Я сказал ждать снаружи. |
| I- l-I can't make him wait anymore. | Его нельзя заставлять ждать. |
| All we can do now is wait. | Теперь остаётся только ждать. |
| We're going to stay here and wait. | Мы будем стоять и ждать. |
| Dude, how long is the wait? | Чел, сколько нам ждать? |
| How much longer do I have wait? | Как долго мне ещё ждать? |
| So will you wait? | Я готов ждать вечно. |
| Now you will have to wait. | Теперь ждать придется тебе. |
| I WONT wait here patiently! | Я не буду ждать здесь! |
| The king must wait as well. | И Королю... Придется ждать. |
| But I'll always wait. | Но я всегда буду ждать |
| She says not to wait up. | Она сказала не ждать ее. |