I cannot wait to visit Ryan in prison. |
Не могу дождаться, как увижусь с Раяном в тюрьме. |
I couldn't wait to go. |
Я не мог дождаться, когда уйду оттуда. |
I cannot wait to see her exhibition. |
Я не могу дождаться, чтобы увидеть ее выставку. |
I cannot wait to meet the guy behind these... |
Я не могу дождаться встречи... с парнем, что стоит по другую сторону... |
I couldn't wait to ask you. |
Я не мог дождаться, чтобы сделать тебе предложение. |
It was definitely worth the wait. |
И оно определенно стоило того, чтобы его дождаться. |
I cannot wait to see where this is going. |
Не могу дождаться, чтобы понять, к чему ты клонишь. |
I cannot wait to take you to your first Royals game. |
Я не могу дождаться, чтобы взять тебя на твою первую игру Роялс. |
I wanted to wait and go in with you. |
Я хотела дождаться вас, чтобы пойти вместе. |
You know, I bet you couldn't wait to run to daddy. |
Знаешь, я уверена ты не мог дождаться, чтобы побежать к папочке. |
As it was, I could hardly wait 'til my third birthday. |
Таким образом, я едва ли мог дождаться своего третьего дня рождения... |
I for one cannot wait to put this one behind me. |
Я просто не могу дождаться, когда он останется позади. |
They all wanted to wait with me for the Taelons. |
Друзья хотели дождаться тейлонов вместе со мной. |
And she couldn't wait to play that video for jenna. |
И она не могла дождаться, когда покажет это видео Дженне. |
I cannot wait to go home and soak. |
Не могу дождаться, когда уже его опробую. |
It was a month until summer break, and I couldn't wait to get out. |
Оставался месяц до начала лета, и я не могла дождаться, когда вырвусь оттуда. |
I cannot wait to meet him. |
Не могу дождаться встречи с ним. |
I can hardly wait to take a shower. |
Дождаться не могу, когда приму душ и смою эту плесень. |
Couldn't wait to get back to work. |
Не могла дождаться, когда пойду на работу. |
It's okay. I cannot wait to get back to civilization. |
Не могу дождаться, когда вернусь в цивилизацию. |
I cannot wait to go see it again so I can hate it even more. |
Не могу дождаться, когда снова его посмотрю, чтобы возненавидеть еще больше. |
I thought she couldn't wait to get me out of her hair for a while. |
Мне казалось, что она дождаться ее может, чтобы избавиться от меня хоть ненадолго. |
I couldn't wait to tell you. |
Не могу дождаться, чтобы рассказать тебе. |
And I, frankly, cannot wait to see it. |
И я, честно говоря, не могу дождаться, когда увижу его. |
I cannot wait to blow this place off the map. |
Я не могу дождаться, чтобы стереть это место с карты. |