| No, we'll wait out the power outage, pumpkin. | Нет, мы будем ждать отключения электроэнергии, тыква. |
| He shouldn't make me wait. | Ему не следует заставлять меня ждать. |
| Not if you sit and you wait. | Нет, если сидеть и ждать. |
| You won't have to wait that long, boys. | Вам не нужно ждать так долго, мальчики. |
| But if you can wait, I'll find you. | Если ты будешь ждать, я найду тебя. |
| I couldn't wait another moment to see my two favorite daughters. | Я больше не мог ждать возможности увидеть двух своих дочерей. |
| But I don't want to wait around to find out. | Но я не хочу ждать чтобы выяснить это. |
| He says he'll wait outside until he comes back. | Говорит, будет ждать за дверью, пока Тодд не вернётся. |
| They can wait longer than we can. | Они могут ждать дольше, чем мы. |
| If we wait, we die. | Если будем ждать, то умрём. |
| And you shouldn't wait to get the training you need to make that happen. | И не нужно ждать, чтобы получить необходимое обучение, которое сделает это реальностью. |
| Until then we should wait here. | До тех пор мы должны ждать здесь. |
| For now, you know it's better to go to Moulange's and wait it out. | А сейчас тебе лучше отправиться на склад и ждать там. |
| But I won't wait three months. | Но я не стану ждать три месяца. |
| No, we had to wait about a hundred years before girls arrived. | Нет, мы должны были ждать где-то сто лет перед тем как девочки приехали. |
| No, what you had to do was wait. | Нет, всё, что нужно было сделать - ждать. |
| He's making you wait just to remind you he can. | Он заставляет тебя ждать только чтобы напомнить тебе, что он может. |
| Although you don't often wait around for someone who's honestly changing the world. | К тому же, нечасто приходится ждать кого-то, кто действительно меняет мир. |
| And the only thing you can do to fix it is... to wait. | И единственное, что ты можешь сделать... это ждать. |
| I'll leave the place first and wait in the car. | Выйду первой и буду ждать тебя в машине. |
| You'd be surprised how long people wait. | Люди могут ждать на удивление долго. |
| You know, less time for them to wait and worry, the better. | Знаешь, чем меньше времени они будут ждать и переживать, тем лучше. |
| We wait, we could lose them. | Будем ждать - рискуем упустить их. |
| You're assuming that he can wait at all. | Ты полагаешь, что он вообще мог ждать. |
| The Purge isn't going to wait so neither should we. | Чистка ждать не будет, и мы не должны. |