| No wait, I threw her in a shower once. | Нет, погоди, ожнажды я её затолкала под душ. |
| So, wait, obviously Ann wasn't in the attic. | Погоди, Энн явно не было на чердаке. |
| Tony, wait, it's me. | Тони, погоди, это я. |
| No, wait, it's not like that. | Нет, погоди, не так. |
| But, wait, we really need this cake money. | Ну погоди, нам правда нужны эти деньги за торт. |
| Just you wait, I'll show you. | Погоди только, я тебе покажу. |
| DiNozzo, wait, you got... | ДиНоззо, погоди, ты все... |
| There, wait, pull over here. | Вот туда, погоди, притормози здесь. |
| Okay, wait a second, hold up. | Так, погоди секунду, постой. |
| No, wait, let me ask you something. | Нет, погоди, дай спросить тебя кое о чём. |
| But now, wait, I'm not sure. | Погоди, я не совсем уверен. |
| Okay, wait, that feels amazing, you can touch me. | Ладно, погоди, эти прикосновения прекрасны, можешь трогать меня. |
| No, wait, you've got to do that thing first. | Нет, погоди, сначала надо сделать это. |
| No, wait, I was on top. | Нет, погоди, я была сверху. |
| Come on, Chigusa, wait. | Постой, Чигуса, погоди, останься со мной. |
| Okay look, wait, nobody is drawing any conclusions. | Ладно, слушай, погоди, никто не делает никаких выводов. |
| No wait, I need some stuff. | Нет, погоди, мне нужно кое-что еще. |
| No, wait, that's Sunday. | Нет, погоди, это воскресенье. |
| No, wait, he'd be too small. | Нет, погоди, он был бы слишком мал. |
| No, no, wait, yes. | Нет-нет, погоди, похоже. Похоже. |
| You do have to say to yourself, wait a second. | Ты просто обязан сказать себе: Погоди секунду. |
| Just wait two minutes and then come out. | Погоди пару минут, а потом выходи. |
| Well, no, wait, that's the easy part. | Хорошо, нет, погоди, это как раз самое простое. |
| Well wait, there was that one time, that the sunlight did work. | Погоди. Было время, когда солнечный свет помогал. |
| No, D-Dean, wait a second. | Нет, Дин, погоди секунду. |