| You promised to wait. | Ты сказала, что будешь ждать нас. |
| Too long to wait. | Слишком долго, чтобы просто ждать. |
| And wait your call! | И я буду ждать твоего зова! |
| Wait, wait, wait. | ∆дать, ждать, ждать. |
| I can wait. No, don't wait. | Нет, не надо ждать. |
| Why wait 5 years? | Зачем ему было ждать 5 лет? |
| We won't wait. | Нет, мы не будем его ждать. |
| Seriously, he can wait. | Серьёзно, он просто не умеет ждать. |
| He said we wait. | Я говорил с Бобби, он сказал ждать. |
| The poor cannot wait. | Неимущие слои населения не могут ждать. |
| I will wait nonetheless. | Я буду ждать, тем не менее. |
| So we just wait? | Значит, нам надо просто ждать? |
| They'll wait outside. | Ну, они будут ждать снаружи. |
| So I'll wait. | Так что, я буду ждать. |
| He won't wait forever! | Только скорее, он долго ждать не будет. |
| Sorry to make everyone wait. | (пэйтон) Простите, что заставила ждать. |
| Sorry you had to wait. | Ну уж извини, что заставила ждать. |
| Because I cannot wait. | Потому что я не могу ждать. |
| While they wait here. | А они пока будут ждать здесь. |
| I could not wait forever. | я не мог ждать тебя целую вечность, Пейдж. |
| Totally worth the wait. | Абсолютно стоила того, чтобы ждать. |
| Because it cant wait Mac. | Потому что это не может ждать, Мак. |
| I shall not wait! | Подожди! Не буду я ждать! |
| Maybe he couldn't wait. | Может быть, он не хочет ждать. |
| Guess now we wait. | Полагаю, теперь нам надо ждать. |