People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. |
Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
What's the difference if we wait then or we wait now? |
Какая разница ждать потом или сейчас? |
I'm coming with you! Wait, wait... |
Я предстоящем с вами, просто ждать наверх... |
And you wait a little bit longer, because this is the Air Force teaching the Army how to wait. |
И вы ждете еще, потому что именно ВВС учит солдат ждать. |
People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. |
Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
We can not wait 'til it reaches populated territory. |
Мы не можем ждать когда он достигнет территорий, населенных людьми. |
Even though people say they'll wait... |
Хотя и говорят, что будут ждать... |
You can wait here for the poacher and his friend. |
Вы можете ждать здесь браконьера со своими друзьями. |
They wouldn't wait this long. |
Они не будут ждать так долго. |
He told us to come in here and wait. |
И он сказал, что надо прийти сюда и ждать. |
Ehh... always making me wait. |
Ах... вечно заставляете меня ждать. |
Besides, there's no reason to wait. |
К тому же нет причин ждать. |
When I find bigger bait, I hide in the submarine and wait. |
Вот найду наживку побольше и буду ждать в подводной лодке. |
I don't want to wait, Jack. |
Я не хочу ждать, Джек. |
Actually, Mr. Kazmir has decided he'd rather not wait. |
Вообще-то, Мистер Казмир решил что лучше не ждать. |
That's why we don't want to wait. |
Вот почему мы не хотим ждать. |
You could get some road work done while you wait. |
Тогда, пока будешь ждать, ты могла бы заодно и улицу подмести. |
They told us to wait here. |
Они сказали нам ждать на них здесь. |
They can wait 10 years for us to leave. |
Они 10 лет могут ждать, чтобы мы ушли. |
I kind of love that you're making me wait. |
Я люблю когда ты заставляешь меня ждать. |
All we can do now is wait and find out. |
Всё, что нам осталось: ждать и узнать. |
You made me wait 500 years for the girl to reincarnate. |
Ты заставил меня ждать 500 лет реинкарнации девушки. |
Like I said, guys don't wait. |
Я же говорю, парни не любят ждать. |
Spencer, your future won't wait. |
Спенсер, твое будущее не будет ждать. |
She bribes those witnesses, he'll be lying in wait. |
Он будет ждать в засаде, пока она не подкупит этих свидетелей. |