| People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. | Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
| What's the difference if we wait then or we wait now? | Какая разница ждать потом или сейчас? |
| I'm coming with you! Wait, wait... | Я предстоящем с вами, просто ждать наверх... |
| And you wait a little bit longer, because this is the Air Force teaching the Army how to wait. | И вы ждете еще, потому что именно ВВС учит солдат ждать. |
| People are gladly willing to wait: as long as they're waiting 12, they might as well wait 13. | Люди с радостью будут ждать - если они уже согласились ждать 12 месяцев, с таким же успехом можно подождать и 13. |
| We can not wait 'til it reaches populated territory. | Мы не можем ждать когда он достигнет территорий, населенных людьми. |
| Even though people say they'll wait... | Хотя и говорят, что будут ждать... |
| You can wait here for the poacher and his friend. | Вы можете ждать здесь браконьера со своими друзьями. |
| They wouldn't wait this long. | Они не будут ждать так долго. |
| He told us to come in here and wait. | И он сказал, что надо прийти сюда и ждать. |
| Ehh... always making me wait. | Ах... вечно заставляете меня ждать. |
| Besides, there's no reason to wait. | К тому же нет причин ждать. |
| When I find bigger bait, I hide in the submarine and wait. | Вот найду наживку побольше и буду ждать в подводной лодке. |
| I don't want to wait, Jack. | Я не хочу ждать, Джек. |
| Actually, Mr. Kazmir has decided he'd rather not wait. | Вообще-то, Мистер Казмир решил что лучше не ждать. |
| That's why we don't want to wait. | Вот почему мы не хотим ждать. |
| You could get some road work done while you wait. | Тогда, пока будешь ждать, ты могла бы заодно и улицу подмести. |
| They told us to wait here. | Они сказали нам ждать на них здесь. |
| They can wait 10 years for us to leave. | Они 10 лет могут ждать, чтобы мы ушли. |
| I kind of love that you're making me wait. | Я люблю когда ты заставляешь меня ждать. |
| All we can do now is wait and find out. | Всё, что нам осталось: ждать и узнать. |
| You made me wait 500 years for the girl to reincarnate. | Ты заставил меня ждать 500 лет реинкарнации девушки. |
| Like I said, guys don't wait. | Я же говорю, парни не любят ждать. |
| Spencer, your future won't wait. | Спенсер, твое будущее не будет ждать. |
| She bribes those witnesses, he'll be lying in wait. | Он будет ждать в засаде, пока она не подкупит этих свидетелей. |