| We'll wait right here. | Мы будем ждать здесь. |
| So I still have to wait. | Пока я должен ждать. |
| So we just wait here. | Значит, будем ждать здесь. |
| Bambi won't wait. | Бэмби не станет ждать. |
| Miss Libby asked me to wait here. | Мисс Либби просила ждать здесь. |
| And you're prepared to wait it out? | И вы готовы ждать? |
| We are not men who wait. | Мы не можем ждать. |
| It's so much riskier to wait. | Ждать ведь гораздо опаснее. |
| Worth the year and a half wait. | Стоило ждать полтора года. |
| I will not wait here. | Я не буду здесь ждать. |
| This cab driver won't wait. | Таксист не хочет ждать. |
| So, should I just wait here, or... | А мне здесь ждать или... |
| Sorry to make you wait. | Извини, что заставил ждать. |
| Sorry for the wait. | Простите, что заставили ждать. |
| I won't wait forever. | Я не могу ждать. |
| How long do you expect me to wait? | И сколько мне ждать? |
| It'll flower if we wait. | Да, если будем ждать. |
| GAMORA: My connection is making us wait. | Мой контакт заставляет нас ждать. |
| I'll wait there for you then. | Я буду ждать тебя там. |
| Shall I wait dinner for you? | Мне ждать тебя к ужину? |
| I will just watch and wait. | Я буду смотреть и ждать. |
| You can wait there for me. | Ты можешь ждать меня там. |
| Should I wait up? | Стоит ли мне ждать? |
| Well, we can hardly wait! | Мы вряд ли сможем ждать! |
| Just couldn't wait. | Не мог больше ждать. |