We'll wait right here. |
Мы будем ждать здесь. |
So I still have to wait. |
Пока я должен ждать. |
So we just wait here. |
Значит, будем ждать здесь. |
Bambi won't wait. |
Бэмби не станет ждать. |
Miss Libby asked me to wait here. |
Мисс Либби просила ждать здесь. |
And you're prepared to wait it out? |
И вы готовы ждать? |
We are not men who wait. |
Мы не можем ждать. |
It's so much riskier to wait. |
Ждать ведь гораздо опаснее. |
Worth the year and a half wait. |
Стоило ждать полтора года. |
I will not wait here. |
Я не буду здесь ждать. |
This cab driver won't wait. |
Таксист не хочет ждать. |
So, should I just wait here, or... |
А мне здесь ждать или... |
Sorry to make you wait. |
Извини, что заставил ждать. |
Sorry for the wait. |
Простите, что заставили ждать. |
I won't wait forever. |
Я не могу ждать. |
How long do you expect me to wait? |
И сколько мне ждать? |
It'll flower if we wait. |
Да, если будем ждать. |
GAMORA: My connection is making us wait. |
Мой контакт заставляет нас ждать. |
I'll wait there for you then. |
Я буду ждать тебя там. |
Shall I wait dinner for you? |
Мне ждать тебя к ужину? |
I will just watch and wait. |
Я буду смотреть и ждать. |
You can wait there for me. |
Ты можешь ждать меня там. |
Should I wait up? |
Стоит ли мне ждать? |
Well, we can hardly wait! |
Мы вряд ли сможем ждать! |
Just couldn't wait. |
Не мог больше ждать. |