Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
Waiting was an option when we had somewhere to wait. Ждать было можно, когда у нас было где ждать.
I'm not going to let you wait on me all night. Вам не придётся ждать меня весь вечер.
I wouldn't wait much longer. Ну я бы не стала больше ждать.
She thinks we should get a sat truck down here and wait and go live. Она считает, что нам следует получить съёмочную группу прямо сюда ждать и выходить в эфир.
TheV's planted her with you to watch and wait. Визитеры подсадили её к тебе наблюдать и ждать.
You wait, And he could go into multisystem organ failure. Если ждать, могут отказать органы.
Guess we'll just have to sit it out and wait. Полагаю, мы можем только сидеть здесь и ждать.
We may not have to wait that long. Нам, вероятно, не придется ждать этого долго.
I'm sorry you've had to wait so long for the watch. Извините, что вам пришлось столько ждать из-за часов.
We will not wait to inherit any wealth. Мы не будем ждать, когда унаследуем его.
If you succeed, I'll wait. Если у тебя получится, я буду ждать.
Bello wouldn't wait around any longer. Белло не стал бы ждать дольше.
We get out of the way and wait. Надо уйти с дороги и ждать.
I'll get the guards and wait. Я позову стражу и буду ждать.
You're supposed to wait in the cab. Ты должен ждать меня в такси.
He wanted payback, and he was willing to wait. Он хотел отплатить и был готов ждать.
BLAKE: If it is Avon we shouldn't have much longer to wait. Если это и есть Эйвон, мы не должны больше ждать.
I should wait a month or so. Я должен ждать месяц или около того.
We can not think they will wait further, Inspector. Мы не можем поверить, что будут ждать еще немного.
He'd probably wait by the phone. Наверно, будет ждать у телефона.
I wish to tell you... that I cannot wait to be your wife. Я хочу сказать вам... что я не могу ждать, чтобы быть твоей женой.
Look, I can't stand the wait. Вот что - я ждать не могу.
Now all we got to do is wait. Всё что нам остаётся - это ждать.
You're first, we'll wait. Ты первая, а нам ждать.
I have a story and it won't wait. У меня история, которая не может ждать.