So you'll wait in the boat... |
Будешь ждать в лодке... |
We daren't wait any longer. |
Мы больше не можем ждать. |
The emperor must not wait! |
император не должен ждать! |
The landlord won't wait forever either. |
Арендодатель не станет ждать вечно. |
We just couldn't wait... |
Мы просто не могли ждать... |
We'll stay here and wait forJamil! |
Нет будем ждать Джамиля здесь. |
We have a long wait before us, I fear. |
Боюсь, ждать придется долго. |
This isn't the kind of thing you can wait on. |
Такие вещи не могут ждать. |
My sister said to wait! |
Моя Сестра сказала ждать. Сказала? |
Then I'll wait. |
И я буду ждать. |
How long do I have to wait? |
Как долго мне придётся ждать? |
I've already decided to wait a year. |
Я уже решил ждать год. |
I must wait here for Sinbad. |
Я буду ждать Синдбада здесь. |
Will Travis have to wait long? |
И долго Трэвису придется ждать? |
I don't want to wait at all. |
Я вообще не хочу ждать. |
We cannot afford to wait. |
Мы не можем ждать. |
'Cause they made me wait out here. |
Мне сказали ждать здесь. |
We won't wait long. |
Долго нам ждать не придется. |
Nothing to do but wait. |
Нечего делать, кроме как ждать. |
Just watch him, wait him out. |
Научись ждать нужного момента. |
Keller didn't wait to find out. |
Келлер не стал ждать. |
All we can do is wait. |
Мы только можем ждать. |
I can wait all - |
А я могу ждать всю... |
Janet's not going to wait. |
Джанет не хочет больше ждать. |
Well, I won't wait. |
А я ждать не буду. |