| So you'll wait in the boat... | Будешь ждать в лодке... |
| We daren't wait any longer. | Мы больше не можем ждать. |
| The emperor must not wait! | император не должен ждать! |
| The landlord won't wait forever either. | Арендодатель не станет ждать вечно. |
| We just couldn't wait... | Мы просто не могли ждать... |
| We'll stay here and wait forJamil! | Нет будем ждать Джамиля здесь. |
| We have a long wait before us, I fear. | Боюсь, ждать придется долго. |
| This isn't the kind of thing you can wait on. | Такие вещи не могут ждать. |
| My sister said to wait! | Моя Сестра сказала ждать. Сказала? |
| Then I'll wait. | И я буду ждать. |
| How long do I have to wait? | Как долго мне придётся ждать? |
| I've already decided to wait a year. | Я уже решил ждать год. |
| I must wait here for Sinbad. | Я буду ждать Синдбада здесь. |
| Will Travis have to wait long? | И долго Трэвису придется ждать? |
| I don't want to wait at all. | Я вообще не хочу ждать. |
| We cannot afford to wait. | Мы не можем ждать. |
| 'Cause they made me wait out here. | Мне сказали ждать здесь. |
| We won't wait long. | Долго нам ждать не придется. |
| Nothing to do but wait. | Нечего делать, кроме как ждать. |
| Just watch him, wait him out. | Научись ждать нужного момента. |
| Keller didn't wait to find out. | Келлер не стал ждать. |
| All we can do is wait. | Мы только можем ждать. |
| I can wait all - | А я могу ждать всю... |
| Janet's not going to wait. | Джанет не хочет больше ждать. |
| Well, I won't wait. | А я ждать не буду. |