Okay, I'll wait outside till the food comes. |
Хорошо, я буду ждать снаружи, пока не привезут еду. |
I will wait, but not for long. |
Буду ждать, но не долго. |
I won't have to wait that long. |
Мне не нужно ждать так долго. |
He said to go and wait on the bench. |
Тебе велено идти в тот садик, сесть на скамейку и ждать. |
I canceled my appointment because you made Larry David wait 45 minutes before you saw him. |
Я отменил прием, потому что вы заставили Ларри Дэвида ждать 45 минут. |
I never let any of my patients wait 45 minutes. |
Я никогда не заставлял ждать 45 минут ни одного своего пациента. |
You're the one who couldn't wait. |
Ты единственная, кто не мог ждать. |
Hurry, I don't want to wait. |
Побыстрее, я не хочу ждать. |
I'll wait, no matter how long it takes. |
Я буду ждать, независимо от того, сколько времени потребуется. |
I told her I wouldn't wait. |
Я сказал ей, что не буду ждать. |
Even if they're supposed to wait, they may start feeding. |
Даже если они должны ждать, они могут начать есть. |
I'm not sure I can wait that long. |
Мне кажется, я так долго ждать не смогу. |
He had to wait two weeks for someone. |
Ему надо было ждать кое-кого две недели. |
I had some news that couldn't wait. |
У меня есть новости, которые не могут ждать. |
We'll wait here while you and Agent Bering check things out. |
Мы будем ждать здесь, пока вы с агентом Беринг проверите обстановку. |
That fella said we've got to wait here, till the guard comes. |
Мужик сказал ждать здесь, пока охрана не придет. |
You want to wait in jail? |
Вы хотите ждать этого здесь, в сизо? |
Well, you won't have to wait much longer. |
Ну, ты можешь больше не ждать. |
I turned the gas on and lay down... to wait. |
Я включил газ и лег... Стал ждать. |
Decisions that cannot wait, given the... circumstances. |
Решения, которые не могут ждать, учитывая... обстоятельства. |
I don't have to wait in the bar. |
Не должен же я вечно ждать в баре. |
You guys have to wait here. |
Ребята, вы должны ждать здесь. |
I really didn't want to wait around for three weeks and then get the results after you were gone. |
Мне совершенно не хотелось ждать три недели чтобы получить результат уже после твоего ухода. |
(Reinhold) If we still will continue to wait then we have this never happens. |
(Райнхольд) Если мы ещё дальше будем ждать, то у нас это никогда не получится. |
If you do it legally, you have to wait two weeks. |
Если делать его легально, нужно ждать 2 недели. |