| You'll have a long wait, then. | Тебе тогда долго придется ждать. |
| Let's wait, then. | Ну что ж, будем ждать. |
| How long should we wait? | Сколько еще ждать, Эйб? |
| I didn't want to wait. | я не мог больше ждать. |
| Really, I won't wait any longer. | Я больше не буду ждать. |
| You should wait in the car. | Ты должен ждать в машине. |
| How long do you want to wait? | Сколько вы еще будете ждать? |
| I'll wait here. | А сам буду ждать здесь. |
| I said for you to wait outside. | Я сказал ждать снаружи. |
| We just need to wait... | Мы просто должны ждать... |
| He insists to stay and wait | Настаивает, чтобы остаться и ждать. |
| Why wait all this time? | Зачем всё это время было ждать? |
| I promise we'll wait here. | Обещаю, будем ждать здесь. |
| I couldn't wait around any longer. | Я больше не мог ждать. |
| Pre can hang and wait. | Пре может зацепиться и ждать. |
| Okay, I'll wait. | Да. Буду ждать. |
| We cannot wait any more! | Мы больше ждать не можем, вперед! |
| You don't have to wait any Longer. | Тебе больше не надо ждать. |
| Then I shall have to wait. | Потому что мне придётся ждать. |
| I'll have to wait. | Так что мне придётся ждать. |
| It was a pleasure to wait on him. | Ждать его было таким удовольствием. |
| Liz told me to wait here. | Лиз сказала мне ждать здесь. |
| It'll be nice to make him wait. | Будет приятно заставить его ждать. |
| How much longer we have to wait? | Сколько нам ещё ждать? |
| Now, all we have to do is wait. | Теперь осталось только ждать. |