You'll have a long wait, then. |
Тебе тогда долго придется ждать. |
Let's wait, then. |
Ну что ж, будем ждать. |
How long should we wait? |
Сколько еще ждать, Эйб? |
I didn't want to wait. |
я не мог больше ждать. |
Really, I won't wait any longer. |
Я больше не буду ждать. |
You should wait in the car. |
Ты должен ждать в машине. |
How long do you want to wait? |
Сколько вы еще будете ждать? |
I'll wait here. |
А сам буду ждать здесь. |
I said for you to wait outside. |
Я сказал ждать снаружи. |
We just need to wait... |
Мы просто должны ждать... |
He insists to stay and wait |
Настаивает, чтобы остаться и ждать. |
Why wait all this time? |
Зачем всё это время было ждать? |
I promise we'll wait here. |
Обещаю, будем ждать здесь. |
I couldn't wait around any longer. |
Я больше не мог ждать. |
Pre can hang and wait. |
Пре может зацепиться и ждать. |
Okay, I'll wait. |
Да. Буду ждать. |
We cannot wait any more! |
Мы больше ждать не можем, вперед! |
You don't have to wait any Longer. |
Тебе больше не надо ждать. |
Then I shall have to wait. |
Потому что мне придётся ждать. |
I'll have to wait. |
Так что мне придётся ждать. |
It was a pleasure to wait on him. |
Ждать его было таким удовольствием. |
Liz told me to wait here. |
Лиз сказала мне ждать здесь. |
It'll be nice to make him wait. |
Будет приятно заставить его ждать. |
How much longer we have to wait? |
Сколько нам ещё ждать? |
Now, all we have to do is wait. |
Теперь осталось только ждать. |