| No I can not wait to anybody. | А мне заставлять ждать кого-то. |
| He'll have to wait his turn. | Ему придется ждать своей очереди. |
| I hate being told to wait. | Ненавижу когда меня заставляют ждать. |
| Koltchak will not wait. | Колчак не станет ждать. |
| What do I do, just sit and wait? | Вы предлагаете мне по-прежнему ждать? |
| You can wait here all night. | Можешь ждать здесь всю ночь. |
| just don't wait up. | Не нужно меня ждать. |
| We wait, he disappears. | Будем ждать, он исчезнет. |
| We haven't had to wait long. | Нам не пришлось долго ждать. |
| He will not wait on England. | Он не будет ждать Англию |
| He told her not to wait. | Он сказал ей не ждать. |
| The Order won't wait much longer. | Орден не станет больше ждать. |
| Why wait, Emissary? | Зачем ждать, Эмиссар? |
| How long do I wait? | Как долго мне ждать? |
| We wait and see what happens? | Мы будем ждать результата? |
| I don't like having to wait around. | Мне не нравится ждать. |
| No, we'll wait here. | Нет, будем здесь ждать. |
| How long can a woman wait alone? | Сколько ее можно ждать? |
| I can wait all night. | Я могу ждать всю ночь. |
| We didn't have to wait very long, did we? | Похоже долго ждать не придется. |
| I wait my days out here? | Ждать здесь до конца дней? |
| We were told not to wait up. | Нам было сказано не ждать. |
| And I will wait. | И я буду ждать. |
| For how long must we wait? | Ну, сколько можно ждать? |
| No, we're not going to wait. | Нет, ждать не будем. |