| Then all we have to do is to wait on here. | Тогда всё, что мы должны делать, это ждать его здесь. |
| He'll wait an hour for people to leave. | Он будет ждать хоть целый час, пока столик не освободится. |
| The safest thing to do is wait in your pod. | Самое безопасное - ждать в модуле. |
| I told you not to wait anymore. | Я сказал, хватит уже ждать. |
| Well, my... bosses don't like to wait. | Мои... боссы не любят ждать. |
| Your estimated wait time is forever. | Тебе придётся ждать... целую вечность. |
| Sorry to call you in, but this couldn't wait. | Прости, что вызвала тебя, но это не может ждать. |
| All good things come to those who can wait. | Все хорошо будет у тех, кто может Ждать. |
| It'll wait out there as long as it takes until you can't stand it anymore. | Оно будет ждать там сколько потребуется пока Вы не сможете больше выдержать. |
| In fact, I'm the one making him wait. | На самом деле, это я заставляю его ждать. |
| Well, you've made me wait enough. | Да уж, ты достаточно заставила меня ждать. |
| And now we just stand around and wait. | А теперь нам остается только стоять и ждать. |
| Without a dowry, the nuns will never accept her, so she won't have long to wait. | Без пожертвования монахини никогда не примут её, так ей не придется долго ждать. |
| Jack, you must not make your girlfriend wait. | Джек, не заставляй свою девушку ждать. |
| I won't wait any longer for lunch. | Я не буду больше ждать обед. |
| You can wait here or follow a fleeing suspect. | Вы можете ждать здесь или следовать за сбежавшим подозреваемым. |
| We shouldn't wait so long to see each other again. | Наверное, не стоит ждать целый год, чтобы снова увидеться. |
| All we can do now is wait. | Всё, что мы можем - ждать. |
| Dylan's father wants to just sit back and wait and see what happens. | Отец Дилан хочет просто спокойно сидеть и ждать что будет дальше. |
| You didn't have to wait up for me, you know. | Знаешь, ты не должен ждать меня. |
| It's totally cool to wait. | Ждать - это, несомненно, круто. |
| You're assuming that he can wait at all. | Ты думаешь, что он может ждать. |
| But that doesn't mean I should make him wait. | Но все равно нехорошо заставлять его ждать. |
| Excuse me, you need to wait outside. | Извините, Вы должны ждать снаружи. |
| Just to wait here until we're called. | Ждать здесь, пока не вызовут. |