Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
So I tell you to wait in the truck; you come inside. Так что я сказал тебе ждать в машине и ты сидишь внутри.
If you're hoping for an apology, you'll have a very long wait. Если вы надеетесь на извинения, вам придется слишком долго ждать.
I'm willing to wait as long as you want. Я буду ждать так долго, сколько ты хочешь.
He'll wait and see what Bill does. Он будет ждать, что решит Билл.
Men like him should be left to wait. Таких, как он надо заставлять ждать.
You will wait in Washington, Mr. McCarty. Вы будете ждать в Вашингтоне, мистер МакКарти.
Don't be late, I won't wait. Не опаздывайте, я ждать не буду.
We'll wait to see if someone shows up looking for him. Мы будем ждать, пока не появится кто-то, кто будет его искать.
Right? She told me to wait my turn. Она сказала мне ждать своей очереди.
They usually make you wait all day. Обычно их приходится ждать целый день.
He's not trained to wait things out. Его учили не ждать у моря погоды.
And if you wait too long, no good trees. И если ждать слишком долго, то хорошую ёлку не найдёшь.
If we wait too long, the atrophy in the limbs will be irreversible. Если будем ждать слишком долго, атрофия конечностей будет необратима.
I'll just wait right here for the d'harans to find me. Буду сидеть здесь и ждать, пока д'харианцы найдут меня.
You were to wait to be brought out. Ты должна была ждать, пока за тобою приедут.
Okay, well, you don't have to wait on us. Ладно, ты не должен ждать нас.
I'm willing to wait as long as it takes. Я готова ждать сколь угодно долго.
You don't make a man like me wait. Лучше не заставляй ждать в очереди таких, как я.
The only thing we have to do is wait and see what happens. Единственное, что мы должны делать, - это ждать и следить за его развитием.
Wed me, and I won't make you wait. Выходи за меня и я не заставлю тебя ждать.
I didn't come here all the way from Sacramento to wait outside. Я не для того ехала сюда из Сакраменто, Чтобы ждать снаружи.
All we can do now is wait. Всё, что нам остаётся - ждать.
I don't think I can wait that long. Думаю, так долго я ждать не смогу.
No, I could wait all day for you. Нет, я готов ждать тебя весь день.
Time was on your side, but your obsession wouldn't let you wait. Но твоя одержимость не позволила тебе ждать.