| You won't wait outside all night for the last ride. | Вы не можете ждать здесь всю ночь до последнего прибытия. |
| I'll go back and wait, but not for long. | Я вернусь и буду ждать, но недолго. |
| He just made you wait and then canceled. | Он просто заставил тебя долго ждать. |
| Couldn't expect him to wait forever. | Он ведь не мог ждать меня вечно. |
| The longer we wait, the greater the danger we'll permanently lose control of our Nation. | Чем дольше мы будем ждать, тем больше опасность окончательно потерять контроль на нашей нацией. |
| I wait long timefor captain rich; he no come. | Я долго ждаТЬ капитан Рич, он не приДТИ. |
| He said he couldn't wait. | Он сказал, что не может ждать. |
| I'd have to wait all day for a ct. | Мне бы пришлось целый день ждать, чтобы провести томографию. |
| I have to wait six months to retake it. | Мне придётся ждать 6 месяцев, чтобы снова сдать его. |
| He told you to wait, you dog. | Он вам приказал ждать, как собачкам. |
| The first thing that I had to learn... is to wait. | Первое, чему мне пришлось научиться - это ждать. |
| You think the chopper'll wait? | Ты что, думаешь, вертушка будет нас ждать? |
| Pulled me over, searched, ordered me to wait in my car for hours. | Останавливали, обыскивали, приказывали ждать в машине часами. |
| He says surround building and wait. | Он приказал окружить здание и ждать. |
| He says surround building and wait. | Он велел окружить здание и ждать. |
| But they said they wouldn't wait. | Но они сказали, не будут ждать. |
| No you are not forced to wait This smelly little people all day long. | Никто тебя не заставлял ждать этого вонючего эльфа весь день. |
| Good. A woman as beautiful as you shouldn't have to wait. | Такая прекрасная женщина, как ты, не должна ждать. |
| You know figured, why wait? | Он подумал "а зачем ждать?" |
| He said I should wait in his office. | Он сказал ждать в его кабинете. |
| I told you I'd wait. | Я сказала, что буду ждать. |
| You go on without me, I'll make breakfast and wait. | Давай без меня, а я приготовлю завтрак и буду тебя ждать. |
| Let's not wait too long. | Давай не будем слишком долго ждать. |
| I want to apologize for making you wait the other night. | Я хочу извиниться за то, что заставила тебя столько ждать той ночью. |
| If you wait any longer, your apples will rot. | Если ты будешь ещё ждать, твои яблоки протухнут. |