Muronghuang will not wait. |
Мужунхуан не станет ждать. |
Don't wait in bed! |
Не надо меня ждать в постели. |
Why you telling me to wait? |
Почему ты сказал мне ждать? |
Well, why wait? |
Что же, зачем ждать? |
No, why wait? |
Нет, зачем ждать? |
We're supposed to wait here? |
Мы будем просто ждать здесь? |
You couldn't even wait that long? |
но ждать я не могу. |
I won't wait all night. |
Всю ночь ждать не буду. |
Then it's wait and listen. |
Остаётся ждать и слушать. |
I'll wait up for you. |
Я буду тебя ждать. |
Then put it down and wait. |
Потом спрятаться и ждать. |
I will wait... Across eternity. |
Я буду ждать... вечность. |
So wait around to get better? |
Значит просто ждать пока полегчает? |
Should we go or wait here? |
Поедим дальше или будем ждать? |
The prosecution didn't have to wait long. |
Ждать прокуратуре пришлось недолго. |
Well, then, why wait? |
Тогда зачем же ждать? |
I wanted to say no, we'd wait. |
Я хотела отказаться и ждать. |
They can wait forever. |
Они могут ждать вечно. |
We just... wait? |
Мы будем... ждать? |
Let's not wait around and find out. |
Не будем ждать и выяснять. |
We had to wait a few days. |
Пришлось ждать несколько дней. |
She won't wait. |
Она не хотела ждать. |
I told him to wait here. |
Я сказал ему ждать здесь. |
I cannot wait to contact your clients. |
Буду ждать вашего звонка. |
You don't have to wait that long. |
Необязательно ждать так долго. |