Примеры в контексте "Wait - Стоп"

Примеры: Wait - Стоп
No, wait, you're here. Стоп, нет, Вы здесь.
But wait - I can turn the heat down. Но стоп, я могу сделать прохладней.
If we... wait, never mind. Если мы... стоп, отбой.
We seek a drummer... no, wait... Мы нашли ударника... Не, стоп...
! No, wait, not krupa. Нет, стоп, не Крупа.
Gruesome trick, wait, what's a Cherufe? Отвратительный фокус, стоп, что такое Черуф?
No, wait We need a more permanent solution to our problem Нет, стоп - нам следует найти беде надёжное решенье...
and the ancient egyptian said, wait. И египтяне такие: "Стоп..."
Okay, wait, so now I'm not an adult? Стоп, так теперь я не взрослая?
wait, are you... you saying that she did this to herself? Стоп, по - по-вашему все это она сделала сама?
That's... wait, okay, what's your biggest fear? Это... стоп, а какой твой самый большой страх?
Thrust, lift, drag, wait! Толчок, отрыв, подъем, стоп!
That's great, but I got to get these... wait, what? Это круто, но мне нужны эти... стоп, что?
I just want her to be happy, even if she thinks that's impossib... wait! Я просто хочу, чтобы она была счастлива, даже если она считает, что это невозм... Стоп!
When you're trying to communicate with them, one of the things you probably first think about is: wait, what time is it in California? Когда вы решили пообщаться с ними, первый вопрос, который приходит вам в голову: стоп, а который сейчас час в Калифорнии?
And then I was like, wait, he's going to bring a red rose, so we need to go to a nicer place, which is why I switched the restaurant last-minute - И тогда я подумала: "Стоп, он же собирается принести красную розу, так что надо пойти в место поприличнее", и поэтому я передумала насчет ресторана в последнюю минуту...
Wait a second. I know you. Стоп, стоп, я тебя знаю.
Wait, I mean the woman with the... Стоп, то есть женщину с...
Wait, that's not how he said it went down. Стоп, он объяснял всё иначе.
Wait, no, just the mind reading. Стоп, только с чтением мыслей.
Wait, that last part, just one more time. Стоп. Последний кусок еще раз.
Wait. I had to keep it together. Так, стоп, нужно сосредоточиться.
Wait, this is Leon West's diary. Стоп, это дневник Леона Уэста.
Wait, the mute couple had a son... Стоп, у немого был сын...
Wait, this is none of your business. Стоп, это не твое дело.