| You're so lucky you don't have to wait. | Ты счастливчик, тебе не нужно ждать. |
| Mr Strange tells Lady Pole to wait. | Мистера странно говорит Леди Полюс, чтобы ждать. |
| You need to go wait in the garage with the other harvesters. | Тебе нужно вернуться в гараж и ждать с другими жнецами. |
| I've got to wait there for instructions. | Там я должен ждать следующей инструкции. |
| We shan't wait around to find out. | Не будем ждать, чтобы выяснить это. |
| Ms. sorry he made you wait Ms. Thornton. | Простите, что заставила вас ждать. |
| I'm sorry that I made wait, ma'am. | Простите, что заставил вас ждать. |
| Well it's dangerous if we just sit here and wait. | Ну, сидеть тут и ждать - тоже опасно. |
| He was working with shrapnel whistling round him because he couldn't wait. | Он работал под свистом пуль, потому что не мог ждать. |
| A good person would wait their turn. | Хороший человек будет ждать своей очереди. |
| A true monster would never wait. | Истинный монстр никогда не станет ждать. |
| I can wait all night, if you want. | Я могу ждать всю ночь, если хотите. |
| We should wait... till the seller makes contact. | Ждать... пока продавец не выйдет на контакт. |
| Thanks for making me wait all night and half the day. | Спасибо, что заставили меня ждать всю ночь и еще полдня. |
| You don't have to wait with me. | Вам ни к чему ждать со мной. |
| Now we can no longer afford to wait. | Теперь мы больше не можем позволить себе ждать. |
| Booth, please, I can't sit around and wait. | Бут, пожалуйста, я не могу просто сидеть и ждать. |
| And we do not want to wait another hundred years. | Мы не хотим ждать ещё сотню лет. |
| In the meantime, all we can do is wait. | В то же время, все, что мы можем сделать, это ждать. |
| The dirt will have to wait a long time for me. | Земля меня будет ждать еще долгое время. |
| But my brother, he could not wait. | Но мой брат не мог ждать. |
| All I can do... is wait. | Ведь я... могу только ждать. |
| You need to wait and see how it goes. | Тебе нужно ждать и следить за развитием событий. |
| They just had to sit and wait. | Им осталось просто сидеть и ждать. |
| Not if I have to wait a year. | Нет - если надо ждать целый год. |