| You're worth the wait. | Ты стоишь того, чтобы ждать. |
| Liz told me to wait here. | Лиз просила ждать здесь. |
| The boats won't wait. | Лодки не станут ждать. |
| His guardian should wait here. | Сопровождающие должны ждать здесь. |
| And then they should wait. | И они должны ждать. |
| What is your intention in making me wait? | Вы заставляете меня ждать. |
| The world cannot afford to wait. | Мир не может ждать. |
| But, can we wait? | Но можем ли мы ждать? |
| We cannot wait too long. | Мы не можем ждать слишком долго. |
| How much longer should we wait? | Сколько еще осталось ждать? |
| The future cannot wait. | Будущее не может ждать. |
| Africa cannot continue to wait. | Африка не может больше ждать. |
| Africa can wait no longer. | Африка не может больше ждать. |
| Those children cannot wait. | Эти дети не могут ждать. |
| We cannot wait any longer. | Мы не можем больше ждать. |
| We cannot afford to wait. | Мы не можем позволить себе ждать. |
| Africa's children cannot wait. | Дети Африки не могут ждать. |
| For this reason, we must wait no longer. | Поэтому нам нельзя больше ждать. |
| Just wait out there in the nothingness? | Ждать там в небытие? |
| However, let us not wait. | Однако давайте не будем ждать. |
| If we wait, it'll be too late. | Если ждать, можно опоздать. |
| I don't want to wait. | Я не хожу ждать. |
| I'm scared to wait. | Мне слишком страшно ждать. |
| I could only pray and wait | Мог только молиться и ждать. |
| The soldiers told us to wait here. | Солдаты сказали ждать здесь. |