Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
Strand said it couldn't wait. Стрэнд сказал, что это не могло ждать.
However long it takes, I'll wait. Неважно сколько на это потребуется времени, я буду ждать.
Exactly - all we can do is wait. Точно - все, что мы можем сделать, это ждать.
She said it wouldn't wait. Она сказала, что поезд ждать не будет.
We my not have to wait too long. Да, быть может, слишком долго ждать нам и не придется.
We women cannot wait any longer. Мы, женщины, ждать больше не можем.
The Darfurians cannot wait another day. Жители Дарфура не могут ждать ни одного дня.
The difficulty is how long we can wait. Вся трудность в том, как еще долго мы можем ждать.
All we have to do is wait. Все, что нам нужно делать, это ждать.
I'll wait outside until he does. Я буду ждать снаружи, пока он этого не сделает.
Now we wait and hope that nothing happens. Теперь остается лишь ждать и надеяться, что нам ничего не будет.
Our investor is getting says he cannot wait forever. Наш инвестор в нетерпении, говорит, что не может ждать бесконечно...
Our safety concerns won't wait. Это касается безопасности, и мы не можем ждать.
I don't want to wait that long. Я не хочу ждать так долго.
I don't want to wait that long. Мне не хочется так долго ждать.
Six months is a long time to wait. Шесть месяцев - это долго ждать.
There was no choice but to sit and wait. Ничего не оставалось, как сидеть и ждать.
There was no choice but to sit and wait. Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.
All we should do is wait and see what he'll do. Нам остаётся только ждать и смотреть, что он будет делать.
I can wait four days at the longest. Я могу ждать самое большее четыре дня.
He could no longer wait and so went home. Он больше не мог ждать и пошёл домой.
I feel bad about having made you wait so long. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
I'm not sure how much we should wait. Я не уверена насчёт того, как долго мы должны ждать.
I'll wait here until he comes back. Я буду ждать здесь, пока он не вернётся.
There are many who say - I believe quite rightly - that the pressing disarmament issues cannot wait any longer. Многие говорят, причем, на мой взгляд, совершенно справедливо, что актуальные проблемы разоружения не могут больше ждать.