Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
(Patrick) Well, we could get on board and wait. (Патрик) Ну, мы могли бы подняться на борт и ждать.
It's no good Jamie, we daren't wait any longer. Бесполезно Джейми, мы не осмелимся больше ждать.
All I had to do was circle my calendar and wait. Надо лишь зачеркивать дни в календаре и ждать.
And I have to sit and wait. А я должен сидеть и ждать.
Let's go, the train won't wait. Пойдем, поезд не будет ждать.
Not much left to do but wait. Делать особо нечего, только ждать.
I will not wait on events while danger is gathering. Я не буду ждать пока опасность приближается.
I told you not to wait up. Я же сказал, папку не ждать.
She'll sit and wait around for 50 years, if you win the State Championship. Она будет сидеть и ждать 50 лет, если ты выиграешь чемпионат штата.
I was willing to wait a long time to get into the right projects... Я был готов очень долго ждать, чтобы заняться правильными проектами...
I'll wait at the station till the last moment. Я буду ждать тебя на станции до последнего...
He'll wait at home for our call. Он будет ждать нашего звонка у себя дома.
Well, all we can do is wait. Ну, мы можем только ждать.
We're going to have to sit here and wait. Нам придется сидеть здесь и ждать.
All that we can do - is to wait. Все, что мы можем делать - это ждать.
Now you just have to wait and pray. Сейчас вам остается только ждать и молиться.
All we can do now is wait. Все что мы можем сделать... это ждать.
She should save herself, not wait around for someone else to do it. Она должна спасти себя сама, а не ждать, что кто-то еще это сделает.
They're not going to wait around and starve us out. Ждать они не станут и брать нас на измор тоже.
I couldn't just wait passively for happiness to come and find me. Я не могу просто пассивно ждать, что счастье придет и найдет меня.
I don't know if I want to wait. Я не уверена, что хочу ждать.
Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait. Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать.
And yet one may as well wait...,... И кто-то все еще будет ждать... что камни поплывут в воде.
Well, she didn't wait. Ну, а она не стала ждать.
But until then, you must promise me that you'll wait here. А пока пообещай мне, что будешь ждать здесь.