Even if she's had to wait all this time to get it. |
Даже если ей пришлось ждать этого столько лет. |
I'll wait on, though, till the pickets have gone home. |
Буду ждать дальше, хотя, по пикеты пошли домой. |
What was so urgent it couldn't wait? |
Что же было настолько срочным, что не могло ждать? |
I just had to sit and wait. |
Я должен был просто сидеть и ждать. |
Just coffee, if the wait's not too long. |
Только кофе, если ждать недолго. |
I don't want to sit and wait under the trees while you talk. |
Я не хочу ждать под деревом, пока вы говорите. |
Mr. Brown said to give it to you tomorrow, but I'll not wait. |
Мистер Браун сказал передать вам завтра, но я ждать не буду. |
I know how hard it is to just sit here and wait. |
Я знаю, как тяжело просто сидеть и ждать. |
I just... I couldn't wait in the surgical waiting area. |
Я просто... я не мог ждать в перед операционной. |
I suppose we'll just have to wait and see what happens. |
Полагаю, нам остается только ждать, посмотрим, как все обернется. |
I had to wait an age for assistance. |
Мне пришлось ждать время для помощи. |
Good, we couldn't wait. |
Хорошо, мы не можем больше ждать. |
The longer we wait, the more arrows I'll have. |
Чем дольше будем ждать, тем больше у меня будет стрел. |
I'll get dressed and wait outside. |
Я оденусь и буду ждать на улице. |
My crew would wait on deck for a year if I asked them to. |
Моя команда будет ждать меня на борту хоть год, если я им велела. |
She can wait in my office all day if necessary. |
Она может ждать в моём офисе хоть весь день. |
You know Maxime doesn't like to wait. |
Ты же знаешь, что Максим не любит ждать. |
After today, you won't have to wait so long between injections. |
Отныне тебе не придется так долго ждать инъекций. |
But she's too big of a threat to wait. |
Но она стала слишком большой угрозой, чтобы ждать. |
There's no need to wait, I am armed. |
Нет нужды ждать, я вооружен. |
The inspector will wait in case she turns up. |
Инспектор останется ждать на случай, если она вернется. |
So if they miss it, they have to wait. |
Если у них не получится, им придется ждать. |
[Sighs] Didn't feel right to just sit around and wait. |
Как-то было не правильно, просто сидеть и ждать. |
We'll just have to wait it out here until we... |
Нам всего лишь нужно ждать, пока мы... |
Well, I'm prepared to wait and see. |
Ну, я готов ждать и следить. |