That's right, we'll wait. |
Это верно, мы будем ждать. |
I bet she will make me wait... |
Спорю, что она заставит меня ждать... |
All you can do is wait and wonder what's coming. |
Всё, что вы можете это ждать и желать узнать, что происходит. |
Until you sincerely call me, I can wait. |
Пока ты сам не захочешь звать меня так, я буду ждать. |
Tell her that I'll wait. |
Передайте, что я буду ждать. |
Had to wait another three weeks while they reset the whole process. |
Ему пришлось ждать ещё три недели, пока они повторно запустят весь процесс. |
We got to wait and see if he shows up. |
Нам надо ждать если он появится. |
And I can't have you wait around. |
И я не могу заставлять тебя ждать. |
And so I sat down to wait. |
И поэтому я сел и стал ждать. |
I couldn't just wait passively for happiness to come and find me. |
Я не могу просто пассивно ждать, что счастье придет и найдет меня. |
I can wait all day if necessary! |
Я могу ждать целый день, если это необходимо! |
You hate having to wait and come back and try again. |
Вы терпеть не можете ждать и возвращаться. |
I couldn't exactly wait in the hall. |
Ну не ждать же мне в коридоре. |
But they must wait peacefully for the political process to unfold. |
Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс. |
If I wait any longer for the ambulance, I could lose them both. |
Если я буду ждать скорую, я могу потерять их обоих. |
Sorry that you had to wait. |
Извините, что Вы должны были ждать. |
Tell her we'll wait as long as they need to. |
Скажите ей, что мы будем ждать так долго, как это необходимо. |
Ukrainians need not wait long to improve their lives. |
Украинцам не нужно долго ждать, когда их жизнь улучшится. |
Coulter told her they would wait. |
Кончита заверила его, что будет ждать. |
And we do not want to wait another hundred years. |
Мы не хотим ждать ещё сотню лет. |
But Shaman, if we wait too long, we will never catch them. |
Но Шаман, если долго ждать, мы их не поймаем. |
I'm on my way, but this couldn't wait. |
Скорой пойду, но это не может ждать. |
But you shouldn't wait to live your life. |
Но Ты не должна ждать, чтобы зажить своей жизнью. |
Mine get-together, And journalists will not long wait. |
У меня встреча, а журналисты не будут долго ждать. |
I'm sorry about the wait, Agent Radotti. |
Простите, что вам пришлось ждать, агент Радотти. |