Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
That's right, we'll wait. Это верно, мы будем ждать.
I bet she will make me wait... Спорю, что она заставит меня ждать...
All you can do is wait and wonder what's coming. Всё, что вы можете это ждать и желать узнать, что происходит.
Until you sincerely call me, I can wait. Пока ты сам не захочешь звать меня так, я буду ждать.
Tell her that I'll wait. Передайте, что я буду ждать.
Had to wait another three weeks while they reset the whole process. Ему пришлось ждать ещё три недели, пока они повторно запустят весь процесс.
We got to wait and see if he shows up. Нам надо ждать если он появится.
And I can't have you wait around. И я не могу заставлять тебя ждать.
And so I sat down to wait. И поэтому я сел и стал ждать.
I couldn't just wait passively for happiness to come and find me. Я не могу просто пассивно ждать, что счастье придет и найдет меня.
I can wait all day if necessary! Я могу ждать целый день, если это необходимо!
You hate having to wait and come back and try again. Вы терпеть не можете ждать и возвращаться.
I couldn't exactly wait in the hall. Ну не ждать же мне в коридоре.
But they must wait peacefully for the political process to unfold. Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс.
If I wait any longer for the ambulance, I could lose them both. Если я буду ждать скорую, я могу потерять их обоих.
Sorry that you had to wait. Извините, что Вы должны были ждать.
Tell her we'll wait as long as they need to. Скажите ей, что мы будем ждать так долго, как это необходимо.
Ukrainians need not wait long to improve their lives. Украинцам не нужно долго ждать, когда их жизнь улучшится.
Coulter told her they would wait. Кончита заверила его, что будет ждать.
And we do not want to wait another hundred years. Мы не хотим ждать ещё сотню лет.
But Shaman, if we wait too long, we will never catch them. Но Шаман, если долго ждать, мы их не поймаем.
I'm on my way, but this couldn't wait. Скорой пойду, но это не может ждать.
But you shouldn't wait to live your life. Но Ты не должна ждать, чтобы зажить своей жизнью.
Mine get-together, And journalists will not long wait. У меня встреча, а журналисты не будут долго ждать.
I'm sorry about the wait, Agent Radotti. Простите, что вам пришлось ждать, агент Радотти.