We'll wait behind the hospital. |
Мы будем ждать сзади больницы. |
You don't have to wait up for me. |
Тебе не обязательно ждать меня. |
I will wait here. |
Я буду ждать здесь. |
We don't have to wait, you know. |
Нам не обязательно ждать. |
We didn't see the need to wait. |
Мы решили не ждать. |
The rest, wait here. |
Остальные, ждать здесь. |
Tell him I'll wait. |
Скажите ему, я буду ждать. |
How long was I supposed to wait? |
Сколько мне еще ждать? |
We shouldn't wait. |
Мы не должны ждать. |
How long a wait are we looking at? |
И сколько же нам ждать? |
I was told to wait in here. |
Мне сказали ждать здесь. |
Let's not make Amédée wait. |
Не будем заставлять Амеде ждать. |
Just wait and see? |
И потом будем ждать? |
The Queen doesn't like to wait. |
Королева не любит ждать. |
Let's wait about until the evening. |
Давайте ждать до вечера. |
Then you lie down and wait. |
Потом спрятаться и ждать. |
I know Misao will wait. |
Я знаю, Мисао будет ждать. |
Here you go. Making me wait here. |
Не заставляй меня ждать. |
Now we have to wait and watch... |
Теперь нам остаётся ждать... |
We might have a long wait. |
Возможно, ждать придётся долго. |
until then, we wait. |
До тех пор будем ждать. |
How long am I supposed to wait? |
И долго я должен ждать? |
I told you to wait. |
Я сказал тебе ждать. |
We wait, watch and listen for an attack. |
Ждать, смотреть, слушать. |
Don't make her wait. |
Не заставляйте её ждать. |