He won't wait forever. |
Он не будет ждать вечно. |
How much longer must we wait? |
Сколько нам еще ждать? |
I could not wait any longer. |
Я не мог больше ждать. |
You don't need to wait. |
Тебе не нужно ждать. |
I'll wait you there. |
Я буду ждать тебя там. |
I will wait here no matter what. |
Мне неважно, сколько придется ждать |
I could not wait. |
Я не смог ждать. |
Can you wait five years, Veum? |
Ты сможешь ждать столько? |
How long will you wait? |
Сколько ты будешь ждать? |
And now she does wait. |
И теперь она заставляет тебя ждать. |
We make other people wait. |
Это мы заставляем других людей ждать. |
But I couldn't wait no more. |
Я не могла больше ждать. |
How long can he wait? |
Сколько он может ждать? |
So, now you just wait? |
Теперь тебе остается только ждать? |
I can wait a long time. |
Я могу долго ждать. |
You have to wait in court. |
Вам придется ждать в суде. |
But why make him wait? |
Но зачем заставлять его ждать? |
I'll wait here for you if you want. |
Я сяду с тобой ждать. |
I'll wait to hear from you. |
Буду ждать вестей от тебя. |
Yes, but we'll have to wait. |
Мы должны ждать его возвращения. |
We'll just have to wait and see. |
Вам остаётся только ждать. |
We've got to wait and see. |
Нужно ждать и наблюдать. |
I'll wait right here. |
Буду ждать тебя здесь. |
I had him wait there. |
Я сказал ему ждать там. |
Now we sit and we wait. |
Будем сидеть и ждать. |