| He won't wait forever. | Он не будет ждать вечно. |
| How much longer must we wait? | Сколько нам еще ждать? |
| I could not wait any longer. | Я не мог больше ждать. |
| You don't need to wait. | Тебе не нужно ждать. |
| I'll wait you there. | Я буду ждать тебя там. |
| I will wait here no matter what. | Мне неважно, сколько придется ждать |
| I could not wait. | Я не смог ждать. |
| Can you wait five years, Veum? | Ты сможешь ждать столько? |
| How long will you wait? | Сколько ты будешь ждать? |
| And now she does wait. | И теперь она заставляет тебя ждать. |
| We make other people wait. | Это мы заставляем других людей ждать. |
| But I couldn't wait no more. | Я не могла больше ждать. |
| How long can he wait? | Сколько он может ждать? |
| So, now you just wait? | Теперь тебе остается только ждать? |
| I can wait a long time. | Я могу долго ждать. |
| You have to wait in court. | Вам придется ждать в суде. |
| But why make him wait? | Но зачем заставлять его ждать? |
| I'll wait here for you if you want. | Я сяду с тобой ждать. |
| I'll wait to hear from you. | Буду ждать вестей от тебя. |
| Yes, but we'll have to wait. | Мы должны ждать его возвращения. |
| We'll just have to wait and see. | Вам остаётся только ждать. |
| We've got to wait and see. | Нужно ждать и наблюдать. |
| I'll wait right here. | Буду ждать тебя здесь. |
| I had him wait there. | Я сказал ему ждать там. |
| Now we sit and we wait. | Будем сидеть и ждать. |