| I couldn't wait. | Был не в силах ждать. |
| I couldn't wait. | Я не хотел ждать. |
| How can I wait patiently? | Как я могу терпеливо ждать? |
| Sorry about the wait. | Простите, что пришлось ждать. |
| I'll wait inside the library. | Я буду ждать в библиотеке. |
| Let us wait in faith together! | Давайте верить и ждать вместе! |
| Let's not wait, then. | Не будем тогда ждать. |
| I'd wait forever for you. | Тебя я могу ждать вечность. |
| A long time to wait. | Да, долго пришлось ждать. |
| I tried to make him wait. | Я пытался заставить его ждать. |
| You'll wait in the hall? | Ты будешь ждать в холле? |
| Why do I have to wait in line? | Почему я должна ждать здесь? |
| I commanded that you wait there. | Я сказала тебе ждать там. |
| He doesn't want to wait. | Он не хочет ждать. |
| Liz told me to wait here. | Лиз сказало мне ждать здесь. |
| And so my son must wait. | А мой сын должен ждать. |
| It's traditional to wait and hear the offer... | Традиционно ждать и услышать предложение... |
| There's no reason to wait. | Нет причин, чтобы ждать |
| There are many reasons to wait. | Есть множество причин, чтобы ждать |
| Let's not wait. | Давай, не будем ждать. |
| You would've told me to wait. | Ты бы сказал мне ждать. |
| The plane won't wait. | Самолет не будет ждать. |
| No, I cannot wait. | Нет, я не могу ждать. |
| How much longer do we have to wait? | Сколько мы ещё должны ждать? |
| Why wait so long? | Зачем так долго ждать? |