| I don't think you have to wait, McCarthy. | Не думаю, что вам нужно ждать, МакКарти. |
| I had to wait while she sold me to the old folks. | Я должен был ждать, пока она расхваливала меня. |
| You've made this court wait before, counselor. | Вы уже заставляли суд ждать, адвокат... |
| This time he doesn't want to wait. | И на этот раз он не хочет ждать. |
| We should just wait here until you guys get hungry? | Мы должны просто ждать здесь, пока вы, ребята, не проголодаетесь? |
| But if he makes me wait... | Но если он заставит меня ждать... |
| And I didn't want to wait, given Barbie's importance to this town. | А я не хотел ждать учитывая важность Барби для этого города. |
| He did, but this couldn't wait. | Говорил, но я не мог ждать. |
| For now, we must keep these girls here at the embassy and wait. | Пока нужно держать этих девочек здесь, в посольстве... и ждать. |
| I love you so much that I'm ready to wait forever. | Я люблю вас так, что готов ждать всю жизнь. |
| I have to wait here for him otherwise he won't be able to find me. | Мне придётся ждать его здесь... иначе он не сможет меня найти. |
| I'll wait at 'Beginning'. | Я буду ждать тебя в магазине. |
| I'll wait by your favorite place. | Я буду ждать в твоем любимом месте. |
| Come, Bassam, the fish won't wait forever. | Идём, Басам, рыба вечно ждать не будет. |
| And you have to wait hours for a table. | И ты вынужден ждать столик часами. |
| I got a bit confused as to where I should wait. | Я немного запуталась, где я должна была ждать. |
| And right now, I am too excited to wait. | И сейчас я слишком возбуждена, чтобы ждать. |
| Just wait around for my body to fail me. | Только ждать, когда тело откажет. |
| Great, now we have nothing to do but wait to hear. | Здорово, теперь нам ничего не остаётся, кроме как сидеть и ждать новостей. |
| So I wait respectfully on your answer. | И я с уважением буду ждать вашего ответа. |
| The hospital has been overwhelmed it's a 6-month wait, minimum. | Больница была переполнена Нужно было ждать месяцев 6. Минимум... |
| I'll see how long we have to wait. | Пойду, узнаю, долго ли нам ждать. |
| I'll wait. as long as you like. | Я буду ждать. сколько хочешь. |
| You know it's always better to make the boys wait. | Ты же знаешь, что парней нужно заставлять ждать. |
| Make haste, Tybalt, we cannot wait all day. | Тибальт, мы не собираемся ждать весь день. |