Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukraine - Украина"

Примеры: Ukraine - Украина
The gravity of this situation was underscored by the fact that Ukraine has reported that more than six million anti-personnel mines await destruction. Серьезность этой ситуации была подчеркнута тем обстоятельством, что, как сообщила Украина, уничтожения ожидают более шести миллионов противопехотных мин.
Ukraine indicated that 1,727 mines were destroyed and used for personal protective equipment for deminers. Украина указала, что 1727 мин было уничтожено и использовано на предмет средств индивидуальной защиты для саперов.
Ukraine reported that it had passed legislation in 2006 to increase the liability for offences of trafficking in persons. Украина сообщила, что в 2006 году она приняла закон, повышающий ответственность за совершение преступлений, связанных с торговлей людьми.
Ukraine signed its World Trade Organization (WTO) accession agreement in February 2008. Украина в феврале 2008 года подписала соглашение о присоединении ко Всемирной торговой организации (ВТО).
Ukraine is a country of south-east Europe located in the South-East European plain. Украина - государство в юго-восточной части Европы в пределах Восточноевропейской равнины.
On 21 February 2005 Ukraine signed the Plan of Action Ukraine-European Union. 21 февраля 2005 года Украина подписала План действий «Украина-Европейский Союз.
Armenia and Ukraine mentioned that they have no such plans, at least not for 2008. Армения и Украина ответили, что у них нет таких планов, как минимум на 2008 год.
Ukraine gave as a reason the fact that existing sources cannot implement the requirements of the Protocol within the given time frame. Украина объяснила данный факт тем обстоятельством, что существующие источники не могут выполнить требования Протокола в установленные сроки.
Case studies were presented by Germany, Poland, Ukraine, China and the International Atomic Energy Agency. Исследования конкретной практики представили Германия, Китай, Польша, Украина и Международное агентство по атомной энергии.
Ukraine was ready to reconsider the final decision taken regarding the Bystroe Canal Project; а) Украина готова вновь рассмотреть окончательное решение, принятое в отношении проекта канала "Быстрое";
Italy, Kazakhstan and Ukraine each presented an outline scope. Италия, Казахстан и Украина представили план перечня охватываемых вопросов.
It welcomed the fact, however, that Ukraine appeared to have now engaged with the process. Вместе с тем он приветствовал тот факт, что Украина в настоящее время, судя по всему, активно вовлечена в этот процесс.
Angola and Ukraine reported that their domestic legislation did not criminalize passive bribery of a public official. Ангола и Украина сообщили, что в их внутреннем законодательстве пассивный подкуп публичных должностных лиц не криминализируется.
The growing complexity of the global and European security architecture requires that Ukraine take effective steps to strengthen existing international security guarantees. Растущая сложность глобальной и европейской архитектуры безопасности требует, чтобы Украина принимала эффективные меры для укрепления существующих международных гарантий безопасности.
Ms. Kavun (Ukraine) said that her Government supported enhanced international cooperation to combat organized crime, corruption and trafficking. Г-жа Кавун (Украина) говорит, что ее правительство выступает за укрепление международного сотрудничества в целях борьбы с организованной преступностью, коррупцией и торговлей запрещенным товаром.
Ukraine strongly supported the elaboration of uniform, clear rules to fight pirates and protect sailors from that danger, which threatened all countries. Украина решительно выступает за разработку единых четких правил для борьбы с пиратами и защиты матросов от этой опасности, угрожающей всем странам.
Ukraine therefore hoped that the General Assembly would approve its full membership, as envisaged in resolution 63/89. В связи с этим Украина надеется, что Генеральная Ассамблея одобрит ее полноправное членство, как это предусмотрено в резолюции 63/89.
Ukraine provided further information about the conduct of investigations on offences arising out of racial, ethnic or religious intolerance. Украина представила дополнительную информацию о проведении расследований по правонарушениям, обусловленным расовой, этнической или религиозной нетерпимостью.
Let me recall that last year Ukraine hosted 12 regional and interregional events in this and other cross-cutting thematic areas. Разрешите мне напомнить, что в прошлом году Украина приняла 12 региональных и межрегиональных форумов, которые были посвящены этой и другим важным темам.
Ukraine will continue to act responsibly and constructively in matters of military and security cooperation. В вопросах военного сотрудничества и сотрудничества в области безопасности Украина будет продолжать действовать ответственно и конструктивно.
Ukraine welcomes decisions of multilateral forums, in particular those of the Group of 20, as the leading instrument to counter the crisis. Украина приветствует решения многосторонних форумов, в частности встреч Группы двадцати, в качестве ведущего инструмента для борьбы с кризисом.
Despite all the economic difficulties, Ukraine is aware of its responsibility to support other countries that have suffered even more. Несмотря на все экономические трудности, Украина осознает свою обязанность поддерживать другие страны, которые пострадали даже в еще большей степени.
This year Ukraine has become a World Food Programme donor. В этом году Украина стала донором Всемирной продовольственной программы.
Ukraine is open to discussing all possible options and new, creative approaches to the reform of the Security Council. Украина открыта для обсуждения всех возможных вариантов и для новых, творческих подходов к реформе Совета Безопасности.
Croatia and Ukraine presented information on their national reports, which were still in the process of preparation. Информацию о своих национальных докладах, еще находящихся на стадии подготовки, представили Украина и Хорватия.