Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukraine - Украина"

Примеры: Ukraine - Украина
Ukraine is ready to joint this initiative and contribute to the elaboration of a draft guide. Украина готова присоединиться к вышеупомянутой инициативе и внести свой вклад в разработку проекта руководства.
Ukraine is considering a programme for high schools and there is currently an experimental programme underway. Украина рассматривает возможность введения этого предмета в средних школах, и в настоящее время осуществляет экспериментальную программу.
Ukraine will continue to pay paramount attention to the enhancement of its national system of combating money-laundering and terrorism financing. Украина будет и впредь придавать огромное значение укреплению своей национальной системы борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
The main source countries for immigration to the Czech Republic are Slovakia, Viet Nam, Ukraine, Germany, and the Russian Federation. Главными источниками иммиграции в Чешскую Республику являются Словакия, Вьетнам, Украина, Германия и Российская Федерация.
For its part, Ukraine will spare no effort in providing its assistance to the settlement of the situation in Kosovo. Со своей стороны, Украина будет, не жалея усилий, оказывать содействие в урегулировании ситуации в Косово.
Most recently, in response to the United Nations request, Ukraine increased its contribution to the UNMIK police with 10 investigators. Совсем недавно, в ответ на просьбу Организации Объединенных Наций Украина пополнила свой контингент в составе полицейских сил МООНК еще десятью следователями.
At present Ukraine undergoes a difficult stage of its development. В настоящее время Украина переживает трудный этап своего развития.
As noted above, Ecuador, Pakistan and Ukraine are three recent examples of countries involved in bond reorganizations. Как отмечалось выше, последними примерами трех стран, занимающихся реорганизацией своих облигаций, являются Пакистан, Украина и Эквадор.
Ukraine has identified 2002 as the year against AIDS. Украина объявила 2002 год годом борьбы против СПИДа.
Ukraine shares borders with the Russian Federation, Belarus, Moldova, Poland, Slovakia, Hungary and Romania. Украина соседствует с Российской Федерацией, Беларусью, Молдовой, Польшей, Словакией, Венгрией и Румынией.
Ukraine keeps a keen eye on the situation around the ABM Treaty. Украина пристально следит за ситуацией, складывающейся вокруг Договора по ПРО.
As is known, Ukraine voluntarily renounced what was then the world's third largest nuclear weapons arsenal. Как известно, Украина добровольно отказалась от своего в то время третьего крупнейшего в мире арсенала ядерного оружия.
That historic Declaration, to which Ukraine is highly committed, is further evidence of the great attention being devoted to this issue. Эта историческая Декларация, которой Украина всецело привержена, служит еще одним подтверждением того большого внимания, которое уделяется этому вопросу.
These include the Czech Republic, Germany, Kazakhstan, Poland, Russia Federation, United Kingdom, Ukraine and United States. К ним относятся Германия, Казахстан, Польша, Российская Федерация, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Украина и Чешская Республика.
Ukraine has not ratified the 1994 Sulphur Protocol, and has no plans to do so for economic and technical reasons. Украина не ратифицировала Протокол по сере 1994 года и не планирует ратифицировать его по причинам экономического и технического характера.
At the twenty-third session, Ukraine announced it would pay its 1999 and 2000 mandatory contributions in cash to the Trust Fund. На двадцать третьей сессии Украина объявила о намерении внести наличными в Целевой фонд ее обязательные взносы за 1999 и 2000 годы.
Ukraine provides a table on the application of national emissions standards for four mobile source categories. Украина представила таблицу с информацией о применении национальных норм по четырем категориям мобильных источников.
Ukraine has developed an outline plan to reduce emissions of heavy metals to the atmosphere that the Government is assessing. Украина разработала общий план действий по сокращению выбросов тяжелых металлов в атмосферу, оценкой которого в настоящее время занимается правительство.
Ukraine is ready to contribute to those efforts at any time and anywhere. Украина готова поддержать эти усилия в любой момент и в любом месте.
Support projects for one or two of the following countries: Poland, Russian Federation and Ukraine. Ь) проекты оказания помощи одной-двум из следующих стран: Польша, Российская Федерация и Украина.
Ukraine welcomes the signing of the Bonn agreement, which was the first crucial step towards putting an end to the tragic conflict in Afghanistan. Украина приветствует подписание Боннского соглашения, которое стало первым важным шагом в деле прекращения трагического конфликта в Афганистане.
Ukraine plans to continue the project until 2011. Украина планирует продолжить осуществление этого проекта до 2011 года.
The revised data reporting forms also indicated that Ukraine had not imported, exported or destroyed methyl bromide in 1991. Также согласно пересмотренным формам для представления данных Украина не импортировала, не экспортировала и не уничтожала бромистый метил в 1991 году.
Ukraine has co-sponsored the first omnibus draft resolution. Украина стала соавтором первого омнибусного проекта резолюции.
17 Belarus, Italy, Japan, Singapore, Spain, Uganda and Ukraine. 17 Беларусь, Италия, Испания, Сингапур, Уганда, Украина и Япония.