Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukraine - Украина"

Примеры: Ukraine - Украина
There were two countries that mentioned temporary resident people (Tajikistan and Ukraine). Две страны отметили временно проживающих лиц (Таджикистан и Украина).
Other nominations were put forward by Belarus and Ukraine. Беларусь и Украина предложили свои кандидатуры.
Ukraine was directly affected by the problem of terrorism. Украина напрямую столкнулась с проблемой терроризма.
Ukraine commended Italy for its ratification of OP-CAT and its cooperation with OHCHR. Украина положительно оценила ратификацию Италией ФП-КПП и ее сотрудничество с УВКПЧ.
Ukraine encouraged Italy to continue to take steps to protect the human rights of migrants and to establish an independent national human rights institution. Украина призвала Италию продолжать предпринимать шаги для защиты прав человека мигрантов и создать независимое национальное правозащитное учреждение.
Against that background, Ukraine would vote against the draft resolution. На этом фоне Украина будет голосовать против проекта резолюции.
Ukraine remained ready to provide the Scientific Committee with information on the levels and effects of ionizing radiation. Украина по-прежнему готова предоставлять Научному комитету соответствующую информацию об уровнях и действии ионизирующего излучения.
Ukraine hosted one meeting, back to back with a workshop. Украина организовала одно совещание, приуроченное к рабочему совещанию.
The Committee took note of the notification by Ukraine of potentially affected Parties and the initiation of transboundary procedures. Комитет принял к сведению, что Украина уведомила потенциально затрагиваемые Стороны и запустила трансграничные процедуры.
Ukraine commended ratification of CAT and noted the appointment of an Ombudsperson. Украина с удовлетворением восприняла ратификацию КПП и отметила назначение омбудсмена.
Ukraine noted with appreciation Brunei Darussalam's efforts to protect cultural rights through the ratification of UNESCO conventions. Украина с удовлетворением отметила усилия Бруней-Даруссалама по защите культурных прав посредством ратификации конвенций ЮНЕСКО.
The most complete data had been provided by Belarus and Ukraine. Наиболее полные данные представили Беларусь и Украина.
At the same time, Ukraine and Uzbekistan are likely to miss the current round of census surveys. При этом Украина и Узбекистан, скорее всего, пропускают текущий раунд.
Ukraine has acceded to the main international treaties that concern the rights of national minorities. Украина присоединилась к основным международным договорам в сфере обеспечения прав национальных меньшинств.
Ukraine welcomed the anti-corruption initiatives undertaken by Serbia, but asked for its timeline on adopting the new National Anti-corruption Strategy. Украина приветствовала антикоррупционные инициативы Сербии, но интересовалась сроками принятия новой национальной антикоррупционной стратегии.
Then I hope you saved some of that Miss Ukraine money. Надеюсь, ты сберегла призовые "Мисс Украина".
Mr. O. Fedorov (Ukraine) was absent. Г-н О. Федоров (Украина) отсутствовал.
Ukraine will be ready to come under such scrutiny. Украина будет готова стать объектом такого обзора.
This position remains categorical and unchanged: Ukraine is opposed to any war. Эта позиция остается категоричной и неизменной: Украина против всякой войны.
In that context, an official application was submitted by Ukraine. Украина подала официальную заявку на этот счет.
Ukraine is a member of the Board of the Fund. Украина является членом Правления этого Фонда.
It was in 1987 that Ukraine first encountered the problem of HIV infection. Украина впервые столкнулась с проблемой инфекции ВИЧ в 1987 году.
Ukraine has led, by its responsible behaviour, to a better and safer world. Своим ответственным поведением Украина привела к лучшему и более безопасному миру.
Ukraine attaches great importance to the issue of the destruction of excessive stockpiles of SALW and related ammunition. Украина придает большое значение проблеме уничтожения чрезмерных запасов СОЛВ и соответствующих боеприпасов.
Ukraine, therefore, very much counts upon the assistance of all interested States in the solution of this problem. И поэтому Украина весьма рассчитывает на содействие со стороны всех заинтересованных государств в решении этой проблемы.