Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukraine - Украина"

Примеры: Ukraine - Украина
Ukraine did not submit additional links compared to the links for three indicators provided in May 2014. Украина не представила дополнительных ссылок в дополнение к трем показателям представленным в мае 2014 года.
Ukraine publishes only data series without providing background information and links. Украина публикует только ряды данных, без представления справочной информации и ссылок.
Kazakhstan and Ukraine publish the information on indicators on websites in their national language, Russian and English. Казахстан и Украина публикуют информацию по показателям на веб-сайтах на национальном, русском и английском языках.
Investment indicators were mentioned by Belarus, Netherlands, Norway, Portugal, Russian Federation and Ukraine. Беларусь, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Российская Федерация и Украина упомянули о том, что они используют инвестиционные показатели.
Since the 12MSP, Belarus, Greece, and Ukraine continued their efforts to ensure the destruction of their stockpiles. За период с СГУ-12 Беларусь, Греция и Украина продолжали прилагать усилия с целью обеспечить уничтожение своих запасов.
Ukraine indicated that it still expects the financial support pledged by the European Commission to carry out the destruction process. Украина указала, что она по-прежнему ожидает финансовой поддержки, которую обязалась оказать Европейская комиссия для осуществления процесса уничтожения.
The Foundation for the Development of Ukraine and the State Prison Service signed a cooperation agreement on 23 April 2012. 23 апреля 2012 года между Благотворительным Фондом "Развитие Украина" и Государственной пенитенциарной службой Украины было заключено соглашение о сотрудничестве.
Ukraine provides a right to free legal aid to children lacking parental care. Украина предоставляет право на бесплатную юридическую помощь детям, лишенным родительской опеки.
Ukraine welcomed efforts to protect the rights of women, children and persons with disabilities and to improve health and social welfare. Украина приветствовала усилия по защите прав женщин, детей и инвалидов, а также по улучшению здравоохранения и социальной помощи.
Ukraine asked about the specific preventive measures planned to be taken under the 2012 National Programme for the Prevention and Elimination of Discrimination. Украина поинтересовалась, какие конкретные превентивные меры запланированы для принятия в соответствии с Национальной программой по предупреждению и ликвидации дискриминации 2012 года.
Who said that Ukraine is my motherland? Кто сказал, что Украина - моя Отчизна?
One first class one-way ticket to Kiev, Ukraine leaving in less than two hours. Один билет первого класса в Киев, Украина, отправка менее через два часа.
Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan. Таджикистан, Туркменистан, Украина, Узбекистан и Эстония.
As you know, Ukraine currently experiences another "interesting period" of society development. Как вы знаете, Украина в настоящий момент переживает очередной "интересный период" общественного развития.
It noted that in both those triangles the maritime entitlements of Romania and Ukraine overlapped. Он отметил, что в обоих этих треугольниках морские площади, на которые могут претендовать Румыния и Украина, перекрываются.
Since 2006, Ukraine has been a party to the European Social Charter (revised), which guarantees fundamental human rights. С 2006 года Украина является стороной Европейской социальной хартии (пересмотренной), в которой закреплены основные нормы прав человека.
The Republic of Moldova and Ukraine were the first countries to submit project proposals on target-setting under the Protocol. Республика Молдова и Украина являются первыми странами, которые представили предложения по проектам, касающимся установления целевых показателей в соответствии с Протоколом.
In accordance with its Rules of Procedure, the Board elected Mr. V. Luhovets (Ukraine) to chair its present session. В соответствии со своими правилами процедуры Совет избрал г-на В. Луховеца (Украина) Председателем настоящей сессии.
Bangladesh, Fiji and Ukraine had confirmed their readiness to undergo review. Свою готовность выступить в качестве объекта обзора подтвердили Бангладеш, Фиджи и Украина.
Ukraine supported the universal periodic review mechanism because it promoted objectivity, impartiality and non-selectivity and it eliminated double standards and politicization. Украина поддерживает создание механизма универсального периодического обзора и считает, что он будет способствовать утверждению принципов объективности, беспристрастности и неизбирательности, а также искоренению политики двойных стандартов и политизации.
Ukraine currently has limited possibilities for receiving asylum seekers and refugees. В настоящее время Украина имеет ограниченные возможности приема искателей убежища и беженцев.
Mr. Maimeskul (Ukraine) said that such phenomena were in no way typical of Ukrainian society. ЗЗ. Г-н Маймескул (Украина) говорит, что подобные явления отнюдь не типичны для украинского общества.
Mr. Tikhonov (Ukraine) said that racism was completely alien to Ukrainian sport. Г-н Тихонов (Украина) говорит, что расизм совершенно чужд украинскому спорту.
Mr. Tikhonov (Ukraine) said that hate speech could currently be prosecuted only as a criminal offence. Г-н Тихонов (Украина) говорит, что в настоящее время высказывания, разжигающие ненависть, наказуемы лишь как уголовное правонарушение.
Mr. Maimeskul (Ukraine) said that the Government was taking vigorous action to thwart manifestations of extremism. Г-н Маймескул (Украина) говорит, что правительство предпринимает активные действия по борьбе с проявлениями экстремизма.