Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украина

Примеры в контексте "Ukraine - Украина"

Примеры: Ukraine - Украина
And once we build Europe in Ukraine, Ukraine will become a member of the European Union. И когда мы построим Европу в Украине, Украина станет членом Европейского Союза.
Head of the Ukraine 3000 Fund Supervisory Board has been studying possibilities for expanding the University of Chicago School of Business programs in Ukraine. Председатель Наблюдательного совета Фонда «Украина 3000» изучала возможности расширения программ Бизнес-школы Университета Чикаго в Украине.
The Government of Ukraine stated that Ukraine was a multi-ethnic State. Правительство Украины сообщило, что Украина является многоэтническим государством.
The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights. Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.
The Committee noted that Ukraine intended to propose that the Shipping Register of Ukraine be recommended as a recognized classification society. Комитет отметил, что Украина намерена предложить рекомендовать Регистр судоходства Украины в качестве признанного классификационного общества.
In addition, Ukraine noted that the successful negotiations with the European Commission were instrumental to Ukraine's ratification of the Convention. Вдобавок Украина отметила, что инструментальную роль в ратификации Конвенции Украиной сыграли успешные переговоры с Европейской комиссией.
Ukraine urges the Russian Federation to stop provocative actions that threaten the sovereignty and territorial integrity of Ukraine and peace in the region. Украина настоятельно призывает Российскую Федерацию прекратить провокационные действия, которые несут угрозу суверенитету и территориальной целостности Украины и миру в регионе.
Ukraine does its utmost to assist OSCE in ensuring monitoring and verification of the border between Ukraine and Russia. Украина делает все возможное для оказания помощи ОБСЕ в деле обеспечения мониторинга и верификации на границе между Украиной и Россией.
Forest cover in Ukraine is 15.9 per cent; despite this relatively low level, Ukraine is eighth among European forest countries. Лесной покров на Украине составляет 15,9 процента; несмотря на этот относительно низкий уровень, Украина занимает восьмое место среди лесистых европейских стран.
Mr. Klymenko (Ukraine) said that all mines in Ukraine were officially registered, in accordance with national regulations. Г-н Клименко (Украина) говорит, что все мины в Украине официально зарегистрированы в соответствии с национальными предписаниями.
Why Europe Needs Ukraine and Ukraine, Europe. Почему Европе нужна Украина, а Украине - Европа».
National Art Museum of Ukraine, Kyiv, Ukraine 2014 Alexander Aksinin. Национальный художественный музей Украины, Киев, Украина 2014 Александр Аксинин.
An annual program to support mall cultural and artistic initiatives in Ukraine was initiated by the Ukraine 3000 International Charitable Foundation. Ежегодная программа поддержки небольших культурно-художественных инициатив в Украине инициирована Международным благотворительным фондом «Украина 3000» в 2008 году.
Site of the Eurojuris Ukraine Association is an association of professionals with the participation of five legal and law firms in Ukraine. Сайт Ассоциации «Евроюрис Украина» это объединение профессионалов с участием пяти юридических и адвокатских компаний Украины.
For 10 years, Baker Tilly Ukraine has been providing professional services to Ukraine's leading financial institutions. Уже более десяти лет компания «Бейкер Тилли Украина» оказывает профессиональные услуги ведущим финансовым учреждениям страны.
The Ukraine 3000 Foundation regularly donates books to libraries, educational and medical institutions in Ukraine. It also promotes book publishing business. Фонд «Украина 3000» регулярно пополняет книжные фондов библиотек, учебных и медицинских учреждений Украины, а также содействует развитию издательской отрасли.
The Ukraine 3000 International Charitable Foundation continues its action to relief resident of Ukraine's western regions suffering from natural disaster. Международный благотворительный фонд «Украина 3000» продолжает акцию помощи жителям западных областей Украины, пострадавших от стихийного бедствия.
In December 2016 the total coverage of TV Channel «Ukraine» amounted to 93.4% of all households in Ukraine. Общее покрытие телеканала «Украина» на декабрь 2016 составляет 93,4 % всех домохозяйств Украины.
Until Viktor Yanukovych bludgeoned his way into Ukraine's presidency earlier this year, Ukraine was becoming emphatically European in its orientation. Пока Виктор Янукович не пробил себе путь в президентство Украины в этом году, Украина настойчиво стремилась стать европейской по своей ориентации.
Ukraine-wide art exhibition «Ukraine from Trypillia to nowadays», NSHU Kiev (Ukraine). Всеукраинская художественная выставка «Украина от Триполья до Современности», НСХУ г. Киев.
Darnitsa Pharmaceutical Company entered the Top-20 most innovative companies of Ukraine in 2016 according to Forbes Ukraine magazine. В 2016 году «Дарница» вошла в Топ-20 самых инновационных компаний Украины издания «Forbes Украина».
Ukraine had cooperated closely with the CSCE High Commissioner on National Minorities, who had visited Ukraine three times in less than a year. Украина наладила тесное сотрудничество с Верховным комиссаром СБСЕ по делам национальных меньшинств, который за неполный год уже трижды посетил Украину.
In that year, the people of Ukraine had exercised their right of self-determination, and Ukraine had become an independent democratic State. В этом году народ Украины реализовал свое право на самоопределение, и Украина стала независимым демократическим государством.
Ukraine: The position at 1 January 1994 was that 800 persons in Ukraine were performing alternative service. Украина: по состоянию на 1 января 1994 года в Украине проходили альтернативную службу 800 человек.
Ukraine indicated that its parliament was considering a draft law on the ratification by Ukraine of the 1995 Fish Stocks Agreement. Украина указала, что ее парламент рассматривает законопроект о ратификации Украиной Соглашения о рыбных запасах 1995 года.