Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Времена

Примеры в контексте "Times - Времена"

Примеры: Times - Времена
We live in uncertain times. В неуверенные времена мы живем.
It was like olden times. Все было как в старые времена.
Anyway, times are different now. Хотя, теперь другие времена.
Well, times are tough. hello? Ну, сейчас тяжелые времена.
Desperate times I take it. Я понимаю, настали отчаянные времена.
The anger and the bad times. Гнев и плохие времена.
Those were good times. Это были хорошие времена.
Such times we live in. В такие времена мы живём.
I'm just reliving the good old times. Просто вспоминаю старые добрые времена.
To old times, my friend. За старые времена, приятель.
Seems like old times? Совсем как в старые времена?
These are new times, Mr. Simpson. Времена изменились, г-н Симпсон.
Those were hard times. Это были тяжелые времена.
Lloyd: It feels like old times. Как в старые добрые времена.
These are dark times. Да, тёмные сейчас времена.
Seems like old times. Прямо как в старые времена.
Man, we had some good times. Славные у нас были времена.
Friends for all times. Друзья на все времена.
These hard times will drive you Эти тяжелые времена пустят тебя
Yes, other times. Да, другие времена.
It reminds me of old times. мне это былые времена напоминает
Like in the old times. Как в прежние времена.
In good times or in bad. В хорошие времена или плохие.
I fell on hard times. Для меня настали тяжёлые времена
Desperate times, Bill. Отчаянные времена, Билл.