Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Времена

Примеры в контексте "Times - Времена"

Примеры: Times - Времена
Here come the good times. Вот и хорошие времена.
Wild times, you got to admit. Отчаянные времена, стоит сказать.
It's like old times, isn't it? Как в старые времена.
That's right, you see, times have changed, Все верно, времена меняются.
It's just like old times. Как в прежние времена.
Well, I suppose times are changing. Я вижу, времена меняются.
Those were other times... То были другие времена.
It's just rough times right now. Просто сейчас трудные времена.
These are exciting times. Сейчас такие увлекательные времена.
Special times call for special circumstances. Особые времена требуют особых решений.
Dark times call for extrme measures. емные времена требуют экстремальных мер.
Darker times call for darker methods. Темные времена требовали темных методов.
Just like old times. Точно как в старые времена.
We are living in strange times. Мы живем в странные времена.
Desperate times, Neal. Отчаянные времена, Нил.
Filthy weather, filthy times. Ужасная погода, ужасные времена.
Through some very bad times. Прошел через очень плохие времена.
These are the wet times. Это "мокрые" времена.
It's like old times! Как в старые добрые времена!
Quite like old times. Как в старые добрые времена.
There would be times when I... Были времена когда я...
Tough times for everyone. Суровые времена для всех.
Let's drink to good times. Выпьем за славные времена.
Especially in times lik this. Особенно в такие времена.
But these aren 't ordinary times. Но это не обычные времена.