Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Времена

Примеры в контексте "Times - Времена"

Примеры: Times - Времена
These certainly are interesting times. Сейчас точно интересные времена.
Ridiculous times call for ridiculous measures. Ерундовые времена для ерундовых мер.
It was good times, though. Однако, это были хорошие времена
? Brand-new times and brand-new happenings Новые времена и новые события
Seems like old times. Как в старые времена.
But those were different times. Но тогда были другие времена.
Back in the olden times. В старые добрые времена.
There's definitely times when you're singing Есть определенно времена когда Вы поете
Tough times in parts unknown? Трудные времена в неведомой стране?
Really? The times, they are a-changing. Времена, они меняются.
Dangerous times... are coming. Опасные времена... идут.
we're in for some tough times ahead. У нас впереди тяжелые времена.
Such times we live in. Такие уж теперь времена.
But these are different times. Это это были другие времена.
These are the times now, people. Сподвижники! Вот настали времена,
We live in craven times. Мы живём в опасные времена.
This reminds me of old times. Мне это напоминает прежние времена.
I wanted to find out times. Я хотела узнать времена.
Those were good times. Те были хорошие времена.
Old times there are not forgotten Старые времена там не забыты
Hard times mean desperate people. Тяжелые времена обезнадёживают людей.
In these dire economic times... В эти трудные экономические времена...
Desperate times, Milord. Тяжелые времена пришли, милорд.
Are those times gone forever? Эти времена канули в лету?
I think times are changing Я думаю, времена меняются.