Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Времена

Примеры в контексте "Times - Времена"

Примеры: Times - Времена
We had some good times. У нас были хорошие времена.
I can see times have changed. Смотрю, времена изменились.
Modern times and all that. Новые времена и всё такое.
But times have changed. Но теперь настали другие времена.
That sounds like old times. Как в старые добрые времена.
Harsh times call for harsh measures. Суровые времена требуют суровых мер.
We are living in different times. Сейчас мы переживаем иные времена.
These are very challenging times. Сегодня мы переживаем непростые времена.
Since then, times have changed. С тех пор времена изменились.
We live in perilous times. Мы живем в опасные времена.
I said, There are times, you know, Есть времена, знаешь ли,
Desperate times call for desperate measures. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Girl... there's hard times ahead. Впереди тебя ждут трудные времена.
Hard times mean desperate people. Тяжёлые времена - отчаянный народ.
Good times ahead, john. Хрошие времена впереди, Джон.
It was the best of times. Это были лучшие времена.
Well, in times of crisis, Хорошо, во времена кризиса,
These are the times we live in. Времена такие... Недолго осталось.
We're living in dangerous times. Мы живём в опасные времена.
He knew times would change... Он знал, что времена изменятся.
These are bad times, you know? Сейчас не лучшие времена.
Everybody has bad times. У всех бывают тяжёлые времена.
Dark and difficult times lie ahead. Тёмные и тяжёлые времена настают.
'Vivienne marchant hit hard times Для Вивьен Маршан начались трудные времена,
Sure, it's the times. Конечно, такие времена.