Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Времена

Примеры в контексте "Times - Времена"

Примеры: Times - Времена
Especially in times like this. Особенно в такие времена.
Yes. These are hard times. Да. Трудные времена.
Let the good times roll. [festive music] И да начнутся лучшие времена.
We had some wonderful times. У нас были прекрасные времена.
Tough times, Charlie. Трудные времена, Чарли.
The times have made me so. Времена сделали меня таким.
We had some lively times. Сейчас у нас живые времена.
It was dark times, Harry. Плохие были времена, Гарри.
Hard times, my friend, unlike you. Тяжелые времена, дружище.
These are difficult times for us. Для нас настали тяжкие времена.
Branko, times are changing. Бранко, времена меняются.
And at strange times. И в странные времена.
It's been like old times. Это как в старые времена.
It's like old times. Как в былые времена.
Those was great times. То были чудесные времена.
And these are troubled times, as well. Но также и беспокойные времена.
Just like old times. Как в старые времена.
Let the good times roll. Пусть хорошие времена настанут.
How times change the man. Как времена меняют людей!
Just for old times' sake. Как в старые добрые времена.
Netanyahu is a conservative in revolutionary times. Нетаньяху консервативен в революционные времена.
We live in troubled times. Мы живем в ужасные времена.
The family faced hard times. Завод переживал тяжелейшие времена.
Mankind was going through difficult times. Человечество переживало трудные времена.
(Robbie) Good times. (Робби) Хорошие времена.