Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Времена

Примеры в контексте "Times - Времена"

Примеры: Times - Времена
I realize times are tough. Я понимаю, что сейчас тяжелые времена.
Other times parking besides fear. В иные времена мы паркуемся возле страха.
We had some lively times. Бывали у нас с ним хорошие времена.
Like old times, Bobby. Все как в прежние времена, Бобби.
Through good times and bad times Через хорошие времена и в плохие времена
Good times, good times. Хорошие времена, хорошие времена.
Smells like old times. Пахнет, как в старые добрые времена.
Just like old times. Прям как в старые добрые времена.
I have the times. У меня есть времена на круге.
It was like old times. Все было как в старые добрые времена.
Old times, man. Как в старые времена, братан.
Those were simpler times. В те времена все было проще.
The region is going through difficult times. Регион переживает трудные времена.
Other times, other manners. Другие времена, другие нравы.
In such times we are living! В такие времена мы живём.
We are living through challenging times in this city Этот город переживает тяжёлые времена.
Happy days, happy times Счастливые дни, счастливые времена.
These are troubling times. Сейчас настали сложные времена.
It's difficult in times like these. Сложно жить в такие времена.
These aren't old times. Это не старые времена.
There are times for diplomacy. Есть времена, когда дипломатия необходима.
You have difficult times ahead. У тебя впереди трудные времена.
Happy times, fellas. Счастливые времена, парни.
At certain times, power is conserved. В суровые времена электричество экономят
Let us play like old times. Сыграем как в старые времена.