I should just tell the truth and leave. |
мне нужно рассказать правду и уйти. |
Now, what can you tell us about Jamie? |
Что вы можете рассказать о Джейми? |
Two were able to escape and tell others what happened, but the others were allegedly stabbed and beaten to death. |
Двоим удалось бежать и рассказать о случившемся, остальные же были заколоты и забиты насмерть. |
Perhaps, at the end of the meeting, Mr. Annabi could tell us if any progress has been achieved in that area. |
В конце заседания гну Аннаби, может быть, удастся рассказать нам, был ли в этом деле достигнут хоть какой-нибудь прогресс. |
Perhaps Mr. Steiner can tell the Council how he envisages contributing to solving the problem of the Parliament's disregard for the concerns of minorities. |
Г-н Штайнер, вероятно, может рассказать Совету, как он планирует способствовать решению проблемы невнимания парламента к заботам меньшинств. |
Those who speak of the responsibility to protect must also tell us what they are going to do about those crimes. |
Те, кто ведет речь об ответственности за защиту, тоже должны рассказать нам о том, что они собираются делать в отношении этих преступлений. |
She has every right to be angry, but I can't tell her that I was in Nebraska... |
У неё полное право злиться, но я не могу рассказать ей, что был в Небраске... |
They're your alibi, but you can't tell anyone? |
Они - ваше алиби, но вы не можете рассказать о них? |
No, I don't really feel like I can tell Mary this one over the phone. |
Нет, не думаю, что смогу рассказать Мэри такое по телефону. |
I could tell you about working at a movie theater, some paper route. |
Я мог бы рассказать о том, как работал в кинотеатре или как доставлял газеты. |
You need to go to him and tell him how you feel. |
Ты должна рассказать ему о своих чувствах. |
But please don't ask about it, I can't tell you. |
Но пожалуйста, ничего не спрашивай, я не могу рассказать. |
Can you tell us what behaviors you witnessed? |
Можете нам рассказать, какое поведение вы наблюдали? |
You can't tell Derek, okay? |
Ты не можешь рассказать Дереку, ясно? |
I can't tell anyone about us? |
Я не могу никому рассказать о нас? |
You can tell people as soon as you want. |
Ты можеш рассказать людям, как только захочешь |
What can the house tell us? |
О чем дом может нам рассказать? |
Let me tell you a little about how I run things. |
Позволь мне рассказать тебе немного о том, как я веду дела |
What else can you tell us about them? |
Что еще вы можете нам о них рассказать? |
What can you tell us about the ring? |
Что ты можешь рассказать нам о кольце? |
Can you tell us about your childhood? |
Ты можешь рассказать о своём детстве? |
We simply don't know what was done to them And they can't tell us. |
Мы не знаем точно, что с ними произошло, и они не могут нам этого рассказать. |
You should really tell her about the cancer, Michael. |
надо было рассказать ей о раке, Майкл |
No... 'Cause he might tell us. |
Нет, а то он может рассказать |
Well, let me tell you, Abe Ryland is not the man everyone thinks he is. |
Ну что ж, позвольте рассказать вам, Эйб Райлэнд - не тот человек, за которого он себя выдает. |