Festivities would begin at midnight and some would drink chocolate and eat hallucinogenic mushrooms so that they could tell about their experiences and visions to the other guests. |
Праздник начинался в полночь, и некоторые гости пили шоколад и ели галлюциногенные грибы, чтобы затем рассказать другим гостям о своих впечатлениях и видениях. |
Quake decided to surrender for the greater good and tell President Steve Rogers the whole plan, who managed to put an end to it along with the rest of the Ultimates. |
Дрожь решила сдаться для большей пользы и рассказать президенту Стиву Роджерсу о планах Форда, которым удалось положить конец с помощью остальной части Ultimates. |
"You must tell the police that you saw us last night." |
Вы должны рассказать полиции о том, что видели прошлой ночью. |
("To whom can I tell my sins? ") |
(«Кому рассказать о грехах моих?»). |
Who else but you can tell us the truth and only the truth. |
Кто же, как не Вы может рассказать нам правду и только правду. |
He did state that "you can't tell this story without" acknowledging that Legion is the son of Charles Xavier, who appears in the films. |
Он утверждал, что «вы не можете рассказать эту историю не» упомянув, что Легион является сыном Чарльза Ксавье, который появляется в фильмах. |
More generally, the structure of species interactions within an ecological network can tell us something about the diversity, richness, and robustness of the network. |
В более общем плане, структура взаимодействия видов в экологической сети может рассказать нам о разнообразии, богатстве и надежности сети. |
If they play it that way, I can tell a few things too |
И потом, если хотят поиграть, мне тоже есть, что рассказать. |
If you can tell about Moscow more, than told on our site, write to us! |
Если Вы можете рассказать о Москве больше, чем рассказано на нашем сайте, напишите нам! |
But if we deliver the letter to Charlie in person, maybe he can tell us something that we can do to help him. |
Но если мы доставим письмо Чарли лично, может быть, он сможет рассказать нам что-то, чего мы не знаем и мы сможем помочь ему. |
I thought I should tell you that I - |
Я подумал, что мог бы рассказать тебе, что я... |
Well, why don't you tell him, Vince? |
Винс, не хочешь ему рассказать? |
Nellie, why don't you tell Dwight what we were doing earlier today, and, Dwight, you show us that you're listening. |
Нелли, почему бы тебе не рассказать Дуайту, чем мы сегодня занимались, а ты, Дуайт, покажи, что слушаешь. |
Mom, why don't you tell Grandma about the mouse? |
Мам, почему бы тебе не рассказать бабушке о мыши? |
A piece of paper that I can't really tell you about! |
Листок бумаги, про который я не могу вам рассказать! |
Go to him, reason with him, tell him about Teddy! |
Пойти к нему, объясниться с ним, рассказать ему о Тэдди! |
So why not just tell her that and close this whole thing up? |
Тогда почему не рассказать ей и не покончить со всем этим? |
I can go in there and call a babysitting service for 15 bucks an hour, then call Cuddy and tell her who's watching her kid and why. |
Пойти туда, вызвать няню за 15 баксов в час, позвонить Кадди и рассказать, кто сидит с её дочкой и почему. |
Tom, why don't you tell us how her portfolio is doing? |
Том, почему бы тебе не рассказать, в каком состоянии её портфель ценных бумаг? |
So they can tell their friends about Hotel Babylon... and rush down here in the next three weeks before... you and your overlords close us down and turn this place into an carbuncle. |
И затем они смогут рассказать своим друзьям об отеле Вавилон... и сбегутся сюда за три недели прежде чем... ты и твои боссы закроете отель и превратите это место в ничто. |
Well, can you tell us where he is? |
Что ж, вы можете рассказать нам где он? |
The only way we can know for certain is if you tell us |
Единственный способ убедить нас - это рассказать нам кто это сделал. |
What you mean, what can I tell you? |
В каком смысле, что я могу рассказать вам? |
Could you please tell us how you know Peter Thomason... the defendant in this case? |
Не могли бы вы рассказать нам, откуда вы знаете Питера Томасона... обвиняемого по данному делу? |
Do I tell Jennifer that I know Tony's going out with Rita? |
Рассказать ли мне Дженифер о том что Тони встречается с Ритой на стороне? |