Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
And there is nothing that you can't tell us. И нет ничего такого, о чем ты не мог бы рассказать нам.
You can't tell anyone what happened with Dani. Ты не можешь рассказать никому о случившимся с Дэни.
Or at least tell you why I did it. Или хотя бы рассказать тебе, почему я сделал это.
I suppose Guntar should tell Uncle Isenglass about the poultry accident. Гюнтар должен рассказать дяде о происшествии с птицей .
I really think you should tell Rayna. Я думаю, что ты должен рассказать Рэйне.
Stuart, I can't tell you anything more about the freckled girl. Стюарт, я не могу ничего рассказать тебе о конопатой девушке.
Nice. Look, you should tell Joel what you told me. Слушай, тебе нужно рассказать всё это Джоэлу.
I trust you now fully appreciate why I couldn't tell you about Sarah's case. Надеюсь, теперь вы понимаете, почему я не мог рассказать вам о деле Сары.
I can tell you everything you need to know. Я могу рассказать всё, что тебе нужно.
If you get out, you can tell people what this place looks like. Если ты выберешься, ты можешь рассказать людям как выглядит это место.
Could you tell the jury what happened to those charges? Не могли бы вы рассказать присяжным, что случилось с теми обвинениями?
Maybe it's time we tell her. Может, нам пора рассказать ей.
I can tell you all of this. Я могу рассказать тебе всё это.
Listen, I know I can't make you tell Doug. Слушай, я знаю, что не могу заставить тебя рассказать Дагу.
He was so embarrassed, he only let me tell you about it. Он так стремался, что не разрешил мне рассказать тебе об этом.
Because I certainly can't tell a better story than the one we saw last night. Но я не смогу рассказать истории лучше чем та которую мы видели вчера ночью.
In fact, Cleaver, why don't you tell everybody in the district watching, how you got that delightful nickname. На самом деле, Колун, почему бы не рассказать всем смотрящим дистриктам, как ты получил это запоминающиеся прозвище.
If you have time, I think that we should... let your sister tell you. Если у тебя будет время, думаю, мы должны дать возможность твоей сестре самой рассказать.
Maybe he can tell us what he saw. Может, он сможет рассказать нам, что видел.
We can tell him what happened and why, hopefully, given the chance. Мы можем рассказать ему, что случилось и почему; вселить надежду, учитывая наши возможности.
We're hoping you could tell us. Мы надеялись, что ты сможешь нам рассказать.
I couldn't tell you about it because that was part of the class. Я не мог рассказать вам, потому что это было часть. класса.
But now I can finally tell you what exactly happened the night the dagger of Aqu'Abi was stolen. Но сейчас я могу рассказать вам, что именно случилось в тот вечер, когда был похищен кинжал Аку-Аби.
Their signature whistles change slightly... so they can tell each other apart. Их подписи свистки меняются незначительно... Чтобы они могли рассказать друг друга на части.
It's a family matter, Emma. I can't tell you. Это семейные дела, Эмма, я не могу тебе рассказать.