| Let me tell you about scared. | Позвольте мне рассказать вам о страшно. |
| So she's asking if I could find him and tell him what happened. | Поэтому она просит меня найти его и рассказать ему, что случилось. |
| You must tell us about the project in every detail. | Вы должны рассказать нам об этом проекте в деталях. |
| Let me tell you what is going to happen. | Позвольте мне рассказать, что сейчас будет. |
| Time comes, you and Earl both can tell it to the judge. | Придёт время, и вы с Эрлом оба сможете рассказать об этом судье. |
| We must go to Pilate, tell him about their plans, let him deal with them. | Мы должны отправиться к Пилату, рассказать ему об их планах, и предоставить ему разобраться с ними. |
| Unfortunately, now I have to go and tell her what happened to Jeff. | К сожалению, я должен пойти и рассказать ей, что случилось с Джеффом. |
| I couldn't tell you all that. | Я не могла тебе всего рассказать. |
| I worked with monkeys but they can't tell you what goes on in their consciousness. | Я работал с обезьянами но они не могут рассказать, что происходит в их сознании. |
| You can tell whoever you want. | И об этом можно рассказать кому угодно. |
| I wish we could tell people that we're engaged. | Так хочется рассказать всем о нашей помолвке. |
| I wish I could tell her, though. | Хотя, хотел бы я ей рассказать. |
| Or you can revoke your right to counsel, tell us the whole ugly story. | Или ты можешь отказаться от права на адвоката, рассказать нам всю нелицеприятную историю. |
| With this you can tell your version of what happened. | С помощью этой штуки ты можешь рассказать свою версию случившегося. |
| It was something I wanted so badly I thought I couldn't tell you. | Я так сильно хотела этого, думала, я не смогу рассказать тебе. |
| Shouldn't you tell my father? | Разве ты не должен рассказать все это моему отцу? |
| Why shouldn't I tell your fa... | Почему я не должна рассказать твоему от... |
| I can't wait till Ethan comes back so we can tell him. | Я не могу дождаться, пока Итан вернется, чтобы мы могли рассказать ему. |
| I can tell you a little of what I have in mind. | Могу вам немного рассказать о том, что у меня на уме. |
| He can tell you about it, too. | Он может рассказать Вам об этом тоже. |
| I said tell her about it, not introduce them. | Я просила рассказать ей о них, а не представлять лично. |
| Look, maybe there's something you can tell us about him. | Может, есть что-то, что ты можешь рассказать нам о нем. |
| There's lots of things I can tell you. | Я ещё и не такое могу рассказать. |
| You can tell us what you know you can tell us who's still out there and if we like your story good things can happen. | Ты можешь рассказать нам, что знаешь, рассказать, кто еще в деле, и если нам понравится твоя история, может произойти кое-что хорошее. |
| Tell you what, Eldon. You can tell him your whole life story. | Слушай, Элдон, ты сможешь рассказать ему историю всей своей жизни. |