Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказать

Примеры в контексте "Tell - Рассказать"

Примеры: Tell - Рассказать
Could you tell how he got the injury? Можете рассказать, как его ранили?
Well, shouldn't you tell Sophia about it? Что ж, разве ты не должен рассказать об этом Софии?
Detective Cornell, can you tell us anything? Детектив Корнелл, вы можете рассказать нам что-нибудь?
He had two secrets - one he could tell, one he was willing to die for. У него было два секрета - один он мог рассказать, за другой он был готов умереть.
Could Miss Straubinger... tell us about the animals? Может ли фрау Штраубингер рассказать нам о животных?
I know what it's like to get hit and feel like you can't tell anyone. Я знаю, каково это, когда тебя бьют, а ты не можешь никому об этом рассказать.
I'm not the only person you can tell about the messages. Я - не единственный, кому ты можешь рассказать о сообщениях
What can you tell us about Paco Perez? Что ты можешь рассказать о Пако Перезе?
WENDY: Should we tell them? А мы разве не должны рассказать?
Can you tell us anything more? Что еще вы можете нам рассказать?
Well, the matter is that I had the opportunity tell him of your case and he has impressed a lot. И вот, у меня была возможность рассказать о вашем несчастье, что его глубочайшим образом тронуло.
You can't tell anybody, right? Ты не можешь рассказать кому-либо, так?
Stan, how could anybody tell the whole story? Стэн, как кто-либо может рассказать историю целиком?
Well, they have to be found together, both dead, so their bodies can tell the tale. Итак, они должны быть найдены вместе мертвыми, так, чтобы их тела могли рассказать об этом.
Can you tell us about what happened yesterday? Можете вы нам рассказать, что произошло вчера?
I hope you understand that there are certain things that I can't tell you. Надеюсь, вы понимаете, что есть вещи, о которых я не могу вам рассказать.
The more you can tell us about her involvement, the greater chance we have of putting her behind bars. Чем больше вы сможете рассказать нам о ней, тем лучше. А это значит, что у нас будет больше шансов запереть ее за решетку.
Can I tell you a secret? Могу я вам кое-что рассказать по секрету?
Why don't you tell him? Почему бы вам ему не рассказать?
Maybe somebody should go tell them about it. Может, кому-то стоит им всё рассказать?
Does it match up with anything you can't tell us? Это соответствует тому, что вы можете нам рассказать?
What can the sorcerer tell you? Ну что тебе колдун может рассказать?
If he wanted to get back at me, all he has to do is tell somebody at the school, and I lose my job. Если он захочет отыграться на мне, то всё что ему нужно - рассказать кому-нибудь в школе и я потеряю работу.
Could you tell what the voices were saying? Можешь рассказать, что говорили голоса?
Okay, why don't you tell us more about this dream? Хорошо, почему бы вам не рассказать больше об этом сне?